Translation of "Role on" in German

The Committee on Petitions performs the role of listener on behalf of the Parliament.
Der Petitionsausschuß übernimmt im Namen des Parlaments die Rolle des Zuhörers.
Europarl v8

Of course the European Union plays a role on the international stage.
Selbstverständlich spielt die Europäische Union auf der internationalen Bühne eine Rolle.
Europarl v8

Russia plays a leading role on the international stage.
Russland spielt eine führende Rolle auf der internationalen Bühne.
Europarl v8

In the face of current events, Poland's role takes on a symbolic meaning.
Angesichts der aktuellen Ereignisse erhält Polens Rolle eine symbolische Bedeutung.
Europarl v8

Mexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.
Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle.
Europarl v8

The EU must play its full role on the international stage.
Die Union muss ihre Rolle auf internationaler Ebene voll und ganz wahrnehmen.
Europarl v8

The Commission does have a role to play on its own in this area.
In diesem Bereich hat die Kommission eine ganz eigene Rolle zu spielen.
Europarl v8

Pan-European conglomerates now play a major role on all national markets.
Gesamteuropäische Konglomerate spielen mittlerweile auf allen nationalen Märkten eine wichtige Rolle.
Europarl v8

There are no shortcuts to revitalising Europe’s role on a global scale.
Es gibt keine Schleichwege für die Wiederbelebung der Rolle Europas im Allgemeinen.
Europarl v8

This is our role from now on.
Dies wird von jetzt an unsere Rolle sein.
Europarl v8

The Grand Duchy played a pioneering role on the European media scene.
Luxemburg hat eine Vorreiterrolle in der europäischen Medienlandschaft gespielt.
ELRA-W0201 v1

Soon after her acting career began in 2002 with a guest role on "Soul Food".
Ihre Schauspielkarriere begann 2002 mit einer Gastrolle in "Soul Food".
Wikipedia v1.0

He played an important role on the committee.
Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.
Tatoeba v2021-03-10

EMA has no role in decisions on pricing and reimbursement.
Der EMA fällt bei Entscheidungen über Preisbildung und Erstattung keine Rolle zu.
ELRC_2682 v1

Meanwhile, China’s role on the Korean Peninsula is becoming more complicated.
Gleichzeitig wird Chinas Rolle auf der koreanischen Halbinsel komplizierter.
News-Commentary v14

This led to her role on theatrical productions and more than twenty commercials.
Später war sie in mehr als zwanzig Werbespots zu sehen.
Wikipedia v1.0

These organisations play an important role on Europe's science and technology scene.
Diese Organisationen spielen eine wichtige Rolle in der europäischen Forschungs- und Technologieszene.
TildeMODEL v2018