Translation of "Roll by" in German

I am pleased that we shall be voting by roll-call.
Ich bin froh, daß wir eine namentliche Abstimmung durchführen.
Europarl v8

Is it a vote by roll call or not?
Hat es sich um eine namentliche Abstimmung gehandelt oder nicht?
Europarl v8

The EDD requested voting by roll call.
Die EDD-Fraktion hatte namentliche Abstimmung beantragt.
Europarl v8

Do you wish to vote by roll-call?
Möchten Sie eine namentliche Abstimmung durchführen?
Europarl v8

You have called into question a roll-call vote by means of a vote which was not itself a roll-call vote.
Durch eine nicht namentliche Abstimmung haben Sie eine namentliche Abstimmung in Frage gestellt.
Europarl v8

May we have a vote by roll call?
Können wir eine namentliche Abstimmung durchführen?
Europarl v8

I shall put this proposal to the vote, with a request for a vote by roll call.
Ich stelle diesen Vorschlag zur Abstimmung, wobei namentliche Abstimmung beantragt ist.
Europarl v8

Voting by roll call on the discharge is now open.
Ich erkläre die namentliche Abstimmung über die Entlastung für eröffnet.
Europarl v8

A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll call.
Ein Antrag auf geheime Abstimmung hat Vorrang vor einem Antrag auf namentliche Abstimmung.
DGT v2019

Think maybe I can convince my guys to roll by.
Ich glaube ich kann meine Jungs dazu bringen mal vorbeizuschauen.
OpenSubtitles v2018

I think maybe I can convince my guys to roll by.
Ich glaube ich kann meine Jungs dazu bringen mal vorbeizuschauen.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out, however, that the voting will be by roll-call.
Ich möchte aber mitteilen, daß es sich um eine namentliche Abstimmung handelt.
Europarl v8