Translation of "Rollbar" in German

For cabrios without a rollbar we supply windbreakers which can be pulled down.
Für Cabrio’s ohne Überrollbügel liefern wir herunterklappbare Windschutze.
ParaCrawl v7.1

The external surface of the rollbar 5 aligns with the contour of the body external skin.
Die außenliegende Oberfläche des Überrollbügels 5 fluchtet mit der Kontur der Karosserieaußenhaut.
EuroPat v2

A plurality of hollow channels 5 extending in the longitudinal direction of the rollbar B are thereby created.
Dadurch werden mehrere in Längsrichtung des Überrollbügels B durchgehende Hohlkanäle 5 geschaffen.
EuroPat v2

The individual components of the rollbar B may consist of the same or different materials.
Die einzelnen Komponenten des Überrollbügels B können aus gleichen oder verschiedenen Materialien bestehen.
EuroPat v2

The longitudinal ribbings are structured and shaped such that the rollbar can optimally cope with the load requirements.
Die Längssicken werden so strukturiert und geformt, daß der Überrollbügel den Belastungsanforderungen optimal gewachsen ist.
EuroPat v2

In case of tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and steering wheel) where the protective structure is a rear two-post rollbar, the energy shall be whichever is higher of the following:
Bei einer Zugmaschine mit umkehrbarem Führerstand (mit umkehrbarem Sitz und Lenkrad), deren Schutzvorrichtung aus einem hinten angebrachten Überrollbügel mit zwei Pfosten besteht, muss die Energie dem höchsten Wert entsprechen, der sich aus den nachstehenden Formeln ergibt:
TildeMODEL v2018

The rollbar B in FIG. 2 is of a monocoque or shell-type construction and e.g. made from fibrous composite plastics K, expediently as one piece.
Der Überrollbügel B in Fig. 2 ist in Schalenbauweise beispielsweise aus Faserverbundkunststoff K und zweckmäßigerweise einstückig hergestellt.
EuroPat v2

For instance, the outer shell body N could be made of metal to achieve an improved abrasion protection for the rollbar B.
Beispielsweise könnte der äußere Schalenkörper N aus Metall bestehen, um einen verbesserten Abriebschutz für den Überrollbügel B zu erzielen.
EuroPat v2

The profiles 3, 3 ? and 12, respectively, can extend over the entire length of the bar or only in portions in which the rollbar is subjected to frictional contact in case of an overturn.
Die Profile 3, 3' bzw. 12 können über die gesamte Länge des Bügels durchgehen oder sich nur in Bereichen erstrecken, in denen der Überrollbügel bei einem Überschlag Reibkontakt erfährt.
EuroPat v2

Furthermore, the different heights of the longitudinal ribbings function as a load-oriented force-receiving means in the rollbar.
Ferner hat die unterschiedliche Höhe der Längssicken eine Funktion im Hinblick auf die belastungsorientierte Kraftaufnahme im Überrollbügel.
EuroPat v2

Modern manufacturing techniques in combination with preceding FEM (finite element method) calculations permit an exact load-oriented shaping of the rollbar and the components thereof, whereby the bar is adapted to the requirements made by the car manufacturers for peak loads such as pressure or bending, without an unusable overdimensioning having to be accepted.
Moderne Fertigungstechniken in Verbindung mit vorgreifenden FEM-Berechnungen ermöglichen eine exakt belastungsorientierte Formung des Überrollbügels bzw. seiner Komponenten, die ihn an die Anforderungen der Fahrzeughersteller für Hauptbelastungesfälle wie Druck und Biegung anpassen, ohne eine nicht nutzbare Überdimensionierung in Kauf zu nehmen.
EuroPat v2

The anti-abrasion means can define an energy-absorbing deformation area which mainly receives and absorbs frictional loads, so that the load characteristics of the rollbar for pressure and bending loads do not deteriorate because of abrasion.
Der Abriebschutz kann einen energieaufzehrenden Verformungsbereich definieren, der hauptsächlich Reibungsbelastungen aufnimmt und aufzehrt, so daß die Belastungseigenschaften des Überrollbügels für Druck- und Biegebelastungen durch den Abrieb nicht leiden.
EuroPat v2

A coating (not shown) of the rollbar conceals not only the technical character, but also offers technical safety advantages and can serve as a weather protection.
Ein nicht gezeigter Überzug des Überrollbügels kaschiert nicht nur den technischen Charakter, sondern hat sicherheitstechnische Vorteile und kann als Witterungsschutz dienen.
EuroPat v2

A rollbar in an automotive vehicle serves to protect the passengers, but in an open sports car also constitutes a design feature which influences the esthetic overall impression.
Der Überrollbügel bei einem Kraftfahrzeug dient dem Insassenschutz, ist aber bei einem offenen Sportwagen auch ein den ästhetischen Gesamteindruck beeinflussendes Gestaltungsmerkmal.
EuroPat v2

The consistent use of the advantages of the monocoque or shell-type construction and of the material used results in a considerable weight reduction, as a result of which simpler fastening means and/or more light-weight, i.e. weaker drive mechanisms for extending or locking the rollbar can be used in the vehicle.
Durch konsequente Nutzung der Vorteile der Schalenbauweise und des dabei verwendeten Materials, ergibt sich eine beträchtliche Gewichtseinsparung, wodurch im Fahrzeug einfachere Befestigungseinrichtungen und/oder leichtere, weil schwächere Antriebsmechanismen zum Ausfahren und Verriegeln des Überrollbügels einsetzbar sind.
EuroPat v2

Among these restraining devices are, for example, multi-stage-activation air bags for driver and front-seat passenger, knee bags for driver and front-seat passenger, side air bags for driver, front seat passenger and backseat passengers, whereby side air bags can be provided for the head as well as the thoracic region, seat belt tighteners, which can also be activated in multiple stages, possibly also a rollbar, etc.
Zu diesen Rückhalteeinrichtungen gehören dann z.B. mehrstufig zündbare Airbags für den Fahrer und Beifahrer, Kniebags für Fahrer und Beifahrer, Seitenairbags für Fahrer, Beifahrer und Fond-Insassen, wobei Seitenairbags sowohl für den Kopfals auch Thoraxbereich vorgesehen werden können, Gurtstrammer, die auch mehrstufig aktivierbar sind, eventuell auch Überrollbügel etc..
EuroPat v2

In order to protect the driver from harm in particular if the vehicle turns over or also in the event of externally acting loads, a rollbar 2 is fastened on the vehicle 4 .
Um den Bediener insbesondere beim Umkippen des Fahrzeuges aber auch bei extern einwirkenden Lasten vor Schäden zu bewahren ist am Fahrzeug 4 ein Überrollbügel 2 befestigt.
EuroPat v2