Translation of "Rolling element" in German

In this way, the rolling element 26 is also secured against axial displacement.
Damit ist das Rollelement 26 auch gegen eine axiale Verschiebung gesichert.
EuroPat v2

A cylindrical rolling element 48 is arranged between the two form-locking structures.
Ein zylindrischer Wälzkörper 48 ist zwischen den beiden Formschlußstrukturen angeordnet.
EuroPat v2

The annular inertia body 28 is simultaneously entrained by the rolling element 48.
Gleichzeitig wird der ringförmige Trägheitskörper 28 durch den Wälzkörper 48 mitgenommen.
EuroPat v2

In the drawings in each case only one rolling element 48 is shown.
In der Zeichnung ist jeweils nur ein Wälzkörper 48 gezeigt.
EuroPat v2

The wave-shaped pattern optimizes the hidden position of the rolling element.
Der wellen förmige Verlauf optimiert die Verstecklage des Rollkörpers.
EuroPat v2

In this connection, the length of the projecting zones preferably corresponds to the diameter of the rolling element.
Die vorspringenden Zonen entsprechen dabei in ihrer Länge vorzugsweise dem Durchmesser des Rollkörpers.
EuroPat v2

Thus, only one annular spring element is necessary in any rolling element.
So ist bei jedem Rollelement nur ein ringförmiges Federelement erforderlich.
EuroPat v2

These energy losses could far exceed the actual power dissipation of the rolling-element bearing.
Diese energetischen Verluste könnten die eigentliche Verlustleistung des Wälzlagers bei weitem übersteigen.
EuroPat v2

The marking element 40 is in that regard provided at the rolling element 28 .
Das Markierungselement 40 ist hierbei an dem Abrollelement 28 vorgesehen.
EuroPat v2

The marking element 40 is formed by a recess 40 in the rolling element 28 .
Das Markierungselement 40 ist durch eine Aussparung 40 im Abrollelement 28 ausgestaltet.
EuroPat v2

Each roll is mounted independently in rolling-element bearings.
Jede Walze wird für sich in Wälzlagern gelagert.
EuroPat v2

The rotational speed of this rolling-element bearing is relatively high.
Die Drehgeschwindigkeit dieses Wälzlagers ist relativ hoch.
EuroPat v2

State variables of the rolling-element bearing can thereby be effectively influenced.
Hierdurch können Zustandsgrößen des Wälzlagers effektiv beeinflusst werden.
EuroPat v2

The gears of the planetary transmission used are rotatably supported in part by rolling-element bearings.
Die Zahnräder der verwendeten Planetengetriebe werden zum Teil mittels Wälzlagern drehbar gelagert.
EuroPat v2