Translation of "Romania" in German

At present, Romania has negative natural growth, with a mortality rate of 12%.
Gegenwärtig verzeichnet Rumänien ein negatives Bevölkerungswachstum und eine Sterblichkeitsrate von 12 %.
Europarl v8

Romania offers ethnic minorities wide-ranging instruction in their mother tongue.
Rumänien bietet den ethnischen Minderheiten eine umfangreiche Bildung in ihrer Muttersprache.
Europarl v8

This gesture is the EU's response to the request for assistance made by Romania.
Mit dieser Geste entspricht die EU dem von Rumänien gestellten Antrag auf Unterstützung.
Europarl v8

That is why, despite all the inadequacies, we support its mobilisation for Romania.
Aus diesem Grund unterstützen wir trotz aller Defizite die Inanspruchnahme zugunsten Rumäniens.
Europarl v8

The north-eastern part of Romania was severely affected.
Der Nordosten von Rumänien wurde schwer getroffen.
Europarl v8

I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
Europarl v8

Romania has a considerable number of such populated settlements.
Rumänien hat eine beträchtliche Anzahl solcher besiedelten Gebiete.
Europarl v8

Romania has been and remains a strong supporter of the Nabucco project.
Rumänien war bisher ein starker Unterstützer des Nabucco-Projekts und wird das auch bleiben.
Europarl v8

Hungary and Romania have also received Community loans.
Ungarn und Rumänien haben ebenfalls Gemeinschaftsdarlehen erhalten.
Europarl v8

Romania is also waging a political campaign for the oppression of Hungarian minorities.
Rumänien führt ebenfalls eine politische Kampagne zur Unterdrückung ungarischer Minderheiten.
Europarl v8

Romania has a more ambitious target of 24%.
Rumänien hat sich ein ehrgeizigeres Ziel von 24 % gesetzt.
Europarl v8

I will give you a few examples from my own country, Romania.
Ich werde Ihnen einige Beispiele aus meinem eigenen Land, Rumänien, geben.
Europarl v8

As a national state, Romania has supported the adoption of the SWIFT agreement.
Als Nationalstaat hat Rumänien die Annahme des SWIFT-Abkommens unterstützt.
Europarl v8

I am an MEP from Romania, defending my own country's interests.
Ich bin Abgeordnete aus Rumänien und verteidige die Interessen meines eigenen Landes.
Europarl v8

Serbia is even more corrupt than Romania and Bulgaria.
Serbien ist noch korrupter als Rumänien und Bulgarien.
Europarl v8

Romania and Bulgaria should never have been allowed to join the Union.
Rumänien und Bulgarien hätte es nie erlaubt werden sollen, der Union beizutreten.
Europarl v8

Romania has made major financial and human efforts.
Rumänien hat bedeutende finanzielle und menschliche Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

As a Hungarian of Transylvanian descent, I am today a citizen of Romania.
Als Ungar siebenbürgischer Herkunft bin ich heute ein Bürger Rumäniens.
Europarl v8

Serbia is an excellent neighbour to Romania, with centuries of history linking us.
Serbien ist ein hervorragender Nachbar Rumäniens und uns verbinden Jahrhunderte der Geschichte.
Europarl v8

Its conclusions indicate that Romania meets all the Schengen acquis requirements.
Ihre Schlussfolgerungen deuten darauf hin, dass Rumänien alle Anforderungen des Schengen-Besitzstands erfüllt.
Europarl v8

We must learn from our experience with Bulgaria and Romania.
Wir müssen aus unseren Erfahrungen mit Bulgarien und Rumänien lernen.
Europarl v8

There is a disproportionate rise in irregularities in Poland, Romania and Bulgaria.
Es gibt einen überproportionalen Anstieg an Unregelmäßigkeiten in Polen, Rumänien und Bulgarien.
Europarl v8

I now add that we must help Bulgaria and Romania.
Ich füge nun hinzu, dass wir Bulgarien und Rumänien helfen müssen.
Europarl v8

I therefore very much welcome the accession of Bulgaria and Romania to that area.
Ich begrüße den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu diesem Raum daher sehr.
Europarl v8

That is not something that we want in either Romania or Bulgaria.
Das wollen wir weder in Bezug auf Rumänien noch auf Bulgarien.
Europarl v8

Bulgaria and Romania are absolutely not ready for Schengen.
Bulgarien und Rumänien sind für Schengen überhaupt nicht bereit.
Europarl v8

By the way, the officers arrested in Romania and Bulgaria were arrested for corruption.
Die in Rumänien und Bulgarien verhafteten Beamten wurden übrigens wegen Korruption verhaftet.
Europarl v8