Translation of "Romping around" in German

The animal world is also romping around the living room this winter.
Auch die Tierwelt tummelt sich zum Winter im Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1

In part, tons of images are romping around on digital cameras and hard drives.
Zum Teil tummeln sich Unmengen von Bildern auf digitalen Kameras und Festplatten herum.
ParaCrawl v7.1

These are suitable for climbing, doing gymnastics, and romping around.
Diese eignen sich zum Klettern, Turnen und Toben.
ParaCrawl v7.1

With it romping around in the snow is great fun for the little ones.
Damit macht schon den Kleinsten Herumtollen im Schnee große Freude.
ParaCrawl v7.1

As romping around makes you so hungry, we’ll spoil you in our hotel with special children’s menus.
Weil Herumtollen so hungrig macht, verwöhnen wir euch in unserem Hotel mit speziellen Kindermenüs.
ParaCrawl v7.1

After romping around the little ones have no more strength to climb out of the bowl.
Nach dem Toben haben die Kleinen keine Kraft mehr, um aus der Schüssel zu klettern.
ParaCrawl v7.1

Beach chairs are available for rent and a playground on the beach offers plenty of space for romping around.
Strandkörbe stehen zum Mieten bereit und ein Spielplatz am Strand bietet zudem reichlich Platz zum Toben.
ParaCrawl v7.1

Romping around in the garden or a walk in fresh winter air are integrated in the daily routine.
Toben im Garten oder ein Spaziergang in der frischen Winterluft sind ein fixer Bestandteil im Tagesablauf.
ParaCrawl v7.1

She died on 28 June 2012 as a result of a pneumothorax, caused by a violent collision with other pack members while romping around and running.
Sie starb am 28.6.2012 in Folge eines Pneumothorax, entstanden durch einen heftigen Zusammenprall mit anderen Rudelmitgliedern beim Toben und Rennen.
CCAligned v1

He tends to experience a larger group (for instance a group of 4 or 5 children romping around outside) as threatening and he feels he has to defend himself.
Häufig empfindet Jonas eine größere Gruppe, (zum Beispiel etwa 5 Kinder, die lebhafter im Außengelände spielen) für sich als Bedrohung, so dass er oft glaubt, sich gegen diese Kinder körperlich wehren zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Their over-all level of activity was high, so that they managed to fill their kindergarten days with intellectual activities as well as free playing and romping around.
Der Aktivitätsgrad war insgesamt hoch, so dass sie in ihrem Kinderalltag sowohl konzentrierte intellektuelle Betätigung, als auch freies Spielen und Toben unterbrachten.
ParaCrawl v7.1

Romping around at the top of the economic rankings are instead authoritarian Angola, the old-fashioned monarchy Swaziland, and, right at the peak, the harshest dictatorship on the continent, Equatorial Guinea.
Stattdessen tummeln sich ganz oben in den Wirtschaftsrankings das autoritäre Angola, die altertÃ1?4mliche Monarchie Swasiland und ganz an der Spitze mit Äquatorialguinea die wohl härteste Diktatur auf dem Kontinent.
ParaCrawl v7.1

Building a raft, driving an e-car, romping around on the multipurpose sports field, relaxing on the beach, building a hut, attending a cooking class or feeding animals on the BelleVie farm and making your own butter - here boredom is a foreign word, there is so much to discover and experience.
Ein Floß bauen, E-Car fahren, sich auf dem Mehrzwecksportplatz austoben, am Strand entspannen, eine Hütte bauen, einen Kochkurs besuchen oder auf der BelleVie Farm Tiere füttern und eigene Butter machen - hier ist Langeweile ein Fremdwort, so viel gibt es zu entdecken und erleben.
ParaCrawl v7.1

They get to enjoy tummy rubs, serving their owner and playing on their hands and knees or just romping around.
Sie können sich an Bäuchlein erfreuen, ihrem Besitzer dienen und auf Händen und Knien spielen oder einfach nur herumtoben.
ParaCrawl v7.1

Popular culture is obviously a good abode for the dead, for they are currently romping around there in films, TV series, literature and comics.
Offensichtlich ist die Populär-Kultur ein guter Aufenthaltsort für die Toten, da tummeln sie sich derzeit in Filmen, TV-Serien, Literatur und Comics.
ParaCrawl v7.1

And every Sunday, all day long, we had to refrain from doing anything lively, such as playing ball or romping around.
Und jeden Sonntag mussten wir den ganzen Tag darauf verzichten, irgendetwas Lebhaftes zu tun wie Fußball zu spielen oder herumzutoben.
ParaCrawl v7.1

One youth stands alone in the corner of the gym, while other children are running and romping around.
Ein Junge steht allein in der Ecke der Turnhalle, die anderen Kinder rennen und toben umher.
ParaCrawl v7.1

If turning and gliding engender an image on paper, in other words wind up stationary, then her video work with moving images, should by contrast be studies in stillness and leave the movement to those romping around on screen.
Wo Drehen und Schweben als Resultat das Bild auf Papier, also ein stehendes Produkt, evozieren, da muss die Arbeit in bewegten Bilder, im Video-Format, sich umgekehrt in Stillstand üben und die Bewegung denen überlassen, die sich am Ende auf dem Bildschirm oder in der Projektion tummeln.
ParaCrawl v7.1

There is also a small Indian village with teepees and a cowboy fort for playing and romping around in the forest between the cable car station and the chairlift.
Zum Spielen und Austoben befindet sich im Wald zwischen der Luftseilbahn-Bergstation und dem Sessellift auch ein kleines Indianerdorf mit Tipis und einem Cowboy-Fort.
ParaCrawl v7.1

Having fun, romping around, playing, and being creative – the holiday programme for children aged between 4 and 12 is diverse and free for guests at Hotel Seppl!
Spaß haben, toben, spielen und kreativ sein – das vielseitige Ferienprogramm für Kinder zwischen 4 und 12 Jahren ist für Gäste des Hotel Seppl kostenlos!
ParaCrawl v7.1

The drums aren’t positioned at the rear end and in the middle of the stage as elsewise common, but in the left corner from the crowd’s view, which gives the two guitarists and singer/bassist Grutle even more free space for romping around.
Das Schlagzeug steht nicht, wie sonst üblich, hinten in der Mitte der Bühne, sondern vom Publikum aus gesehen im linken Eck, was den beiden Gitarristen und Sänger/Bassisten Grutle aber noch mehr Freiraum zum Herumtoben gibt.
ParaCrawl v7.1

After a day of romping around your dog deserves a cosy sleeping place where he can dream of a new day full of adventure.
Nach einem Tag Herumtollen verdient Ihr Hund einen gemütlichen Schlafplatz, an dem er von einem neuen Tag voller Abenteuer träumen kann.
ParaCrawl v7.1

You can see for yourself – they are visibly having fun romping around in snow and ice.
Man kann es sehen - es macht ihnen einfach sichtlich Spaß sich im Schnee und Eis zu tummeln.
ParaCrawl v7.1

William Van Horn: “This story is solely about showing that the ‘Scrooge McDuck syndrome,’ that is, hoarding riches and romping around in them, is not limited to Scrooge alone.
William Van Horn: „In dieser Geschichte geht es einzig und allein darum zu zeigen, dass das ‚Dagobert-Duck-Syndrom‘, nämlich Reichtümer zu horten und darin herumzutoben, nicht allein auf Dagobert beschränkt ist.
ParaCrawl v7.1