Translation of "Roof assembly" in German

The shape of the roof penetration assembly depends on the constructive solution of the roof, used types of ventilation ducts.
Die Form der Dachdurchführung ist abhängig von der konstruktiven Lösung des Daches verwendeten Arten von Lüftungskanälen.
ParaCrawl v7.1

A sliding roof panel assembly (8) for covering a roof opening, the sliding roof panel assembly (8) comprising:
Schiebedachplattenanordnung (8) zum Bedecken einer Dachöffnung, wobei die Schiebedachplattenanordnung (8) Folgendes umfasst:
EuroPat v2

A sliding roof panel assembly (8) according to any one of claims 1 to 5 further comprising:
Schiebedachplattenanordnung (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, die ferner Folgendes umfasst:
EuroPat v2

The eastward-directed, (towards Jerusalem), horn-shaped roof of the assembly place represents a shofar.
Das nach Osten (Jerusalem) gerichtete, trichterförmige Dach des Versammlungsraumes stellt dabei ein Schofar dar.
WikiMatrix v1

Referring now to FIG. 5, a second embodiment of the hinged hatch roof assembly 30 is shown having a single support arm 46' pivotally attached between a first bracket 36' and a second bracket 42'.
Figur 5 zeigt eine abgewandelte Ausführungsform für eine verschwenkbare Abdeckklappe 30, bei der lediglich ein einziger Schwenkarm 46' vorgesehen ist, der zwischen einer ersten Konsole 36' und einer zweiten Konsole 42' angelenkt ist.
EuroPat v2

Especially when the seal is damaged or becomes worn with time with use of the assembly as a cover for a vehicle roof, the entire assembly has to be replaced, even though only the peripheral seal or the edge gap seal would, otherwise, require replacement.
Insbesondere wenn die Dichtung beim Einsatz der Baugruppe als Deckel für ein Fahrzeugdach beschädigt wird oder mit der Zeit verschleißt, muß die gesamte Baugruppe ausgewechselt werden, obgleich an sich nur die Umfangsdichtung oder Randspaltabdichtung erneuerungsbedürftig wäre.
EuroPat v2

The scanner consists of the roof mirror assembly comprising a first and second mirror disposed relative to each other to define a reflective doublet into which the beams of the read and write laser are deflected by the scanner wheel which is optically coupled to the roof mirror assembly.
Die Abtastvorrichtung umfaßt die Dachspiegelanordnung, bestehend aus einem ersten und zweiten Spiegel, die zueinander so angeordnet sind, daß sie eine reflektierende Doppelanordnung bilden, in die die Strahlen des Lese- und Schreiblasers durch die Abtastscheibe abgelenkt werden, die optisch mit der Dachspiegelanordnung gekoppelt ist.
EuroPat v2

The beams are deflected by the facets for successive reflection to each surface of the roof mirror assembly one time and for receiving the output of the roof mirror assembly for a second reflection by the same facet from which the beams were first reflected.
Die Strahlen werden durch die Oberflächensegmente aufeinanderfolgend auf jede Spiegelfläche der Dachspiegelanordnung einmal reflektiert und die aus der Dachspiegelanordnung austretenden Laserstrahlen treffen für eine zweite Reflexion auf das gleiche Oberflächensegment auf, von dem die Laserstrahlen das erste Mal reflektiert wurden.
EuroPat v2

After the second reflection the beams emerge through a scanner output opening spaced between the first and second mirror of the roof mirror assembly.
Nach der zweiten Reflexion treten die Laserstrahlen durch eine Ausgangsöffnung der Abtastvorrichtung zwischen dem ersten und zweiten Spiegel der Dachspiegelanordnung aus.
EuroPat v2

The mirrors 110, 112, of the roof mirror assembly are positioned with an interposed angle of about 90°.
Die Spiegel 110, 112 der Dachspiegelanordnung sind so angeordnet, daß sie untereinander etwa einen Winkel von 90° einschließen.
EuroPat v2

In the region of the swiveling drive 19 at the roof, the supporting assembly 60 engages the rear roof part 10 over a main bearing 61 and, at the other end, the lowering drive 20 is provided, the direction of action of which can be reversed for the closing motion of the roof 2.
Im Bereich des dachseitigen Schwenkantriebes 19 greift die Stützbaugruppe 60 über ein Hauptschwenklager 61 am hinteren Dach-Teilstück 10 an und anderenends ist der Absenkantrieb 20 vorgesehen, dessen Wirkrichtung bei der Schließbewegung des Daches 2 umkehrbar ist.
EuroPat v2

The fixed motor vehicle roof 1 has a roof opening 2 which is used for installation of an openable motor vehicle roof, of which in this application only the roof frame assembly 11 is shown.
Das feste Fahrzeugdach 1 weist eine Dachöffnung 2 auf, die zum Einbau eines öffnungsfähigen Fahrzeugdaches dient, von welchem in dieser Anmeldung nur der Dachrahmen 3 gezeigt ist.
EuroPat v2

However, this invention now provides for the possibility of inseparably connecting the top panel 2 to the modules 9, each composed of a longitudinal-beam and a roof-rail section, representing in conjunction with the ceiling 15 that is attached to the top panel a prefabricated assembly unit which, constituting the complete roof assembly, is to be mounted on the side walls or side-wall posts 4 - 7 of the vehicle.
Gemäß der Erfindung ist aber nun vorgesehen, dass das Dachblech 2 mit den jeweils einen Längsträgerbereich und einen Dachrelingsbereich aufweisenden Baukörpern 9 unlösbar verbunden ist und zusammen mit dem am Dachblech 2 festgelegten Dachhimmel 15 eine vorgefertigte Montageeinheit bildet, die als Dachmodul an den Fahrzeugseitenwänden bzw. Seitenwandsäulen 4 - 7 zu befestigen ist.
EuroPat v2

The invention relates to an integral bodyshell structure for a motor vehicle, in particular a passenger car, with an underframe assembly, a side-wall assembly which has two side walls, and a roof assembly, and to a method for the production of the bodyshell structure.
Die Erfindung betrifft eine selbsttragende Rohbaustruktur für ein Kraftfahrzeug, insbesondere einen Personenkraftwagen, mit einer Unterbaugruppe, einer zwei Seitenwände aufweisenden Seitenwandgruppe und einer Dachgruppe, sowie ein Verfahren zur Herstellung der Rohbaustruktur.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the roof assembly has a roof and at least two roof transverse supports which are inserted between the opposite, inner side-wall parts before the roof is put on.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist die Dachgruppe ein Dach sowie wenigstens zwei Dachquerträger auf, die vor dem Aufsetzen des Daches zwischen die gegenüberliegenden inneren Seitenwandteile eingesetzt werden.
EuroPat v2

The roof assembly is completed by putting the roof (10) onto the roof transverse supports (8 and 9) and onto the lateral roof frames of the side walls.
Die Dachgruppe wird durch das Aufsetzen des Daches (10) auf die Dachquerträger (8 und 9) und die seitlichen Dachrahmen der Seitenwände vervollständigt.
EuroPat v2

In order to achieve this, a sensor 52 is provided at a point 51 in the assembly line 4 upstream of the roof module assembly system 1, by means of which sensor 52 the arrival of a body 3 at that point 51 is detected.
Um dies zu erreichen, ist an einer dem Dachmodul-Montagesystem 1 vorgelagerten Stelle 51 des Montagebandes 4 ein Sensor 52 vorgesehen, mit Hilfe dessen das Eintreffen einer Karosserie 3 an dieser Stelle 51 detektiert wird.
EuroPat v2

Whereas only the installation of a single version of the roof module 2 in the bodies 3 passing on the assembly line 4 has hitherto been considered, it is fundamentally possible, with the roof module assembly system 1 described above, to fit different types and versions of roof modules.
Wurde bisher nur der Einbau einer einzigen Variante von Dachmodul 2 in die am Montageband 4 vorbeigeführten Karosserien 3 betrachtet, so ist es grundsätzlich möglich, mit dem oben beschriebenen Dachmodul-Montagesystem 1 unterschiedliche Typen und Varianten von Dachmodulen zu verbauen.
EuroPat v2

For the method for the production of the bodyshell structure, the object according to the invention is achieved in that first the inner side-wall part is joined on each side to the underframe assembly as an integral component, and, as it is joined, fastening in at least one roof transverse support of the roof assembly, and then the outer side-wall parts are added in each case as integral components.
Für das Verfahren zur Herstellung der Rohbaustruktur wird die erfindungsgemäße Aufgabe dadurch gelöst, daß zunächst auf jeder Seite an die Unterbaugruppe der innere Seitenwandteil als einteiliges Bauteil unter Einbindung von wenigstens einem Dachquerträger der Dachgruppe angefügt wird und anschließend die äußeren Seitenwandteile als jeweils einteilige Bauteile hinzugefügt werden.
EuroPat v2

The roof assembly of the bodyshell structure consists of a front roof transverse support (8) and a rear roof transverse support (9) as well as of a roof (10).
Die Dachgruppe der Rohbaustruktur besteht aus einem vorderen Dachquerträger (8) und einem hinteren Dachquerträger (9) sowie aus einem Dach (10).
EuroPat v2