Translation of "Roof membrane" in German

Of this amount, €85 million was spent on the membrane roof and €55 million on the entrance building.
Davon entfielen 85 Millionen auf das Membrandach sowie 55 Millionen auf das Empfangsgebäude.
WikiMatrix v1

This would lead to cracks in the roof membrane.
Dies würde zu Rissen in der Dachhaut führen.
EuroPat v2

In the known tent-like structures, the roof membrane is placed on a roof frame.
Die Dachhaut wird bei bekannten zeltartigen Gebilden auf ein Dachgerüst aufgelegt.
EuroPat v2

Within this thesis, the structural analysis of a membrane roof is performed.
Im Rahmen dieser Abschlussarbeit wird die statische Bemessung eines Membrandaches durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The small courtyard, covered by a transparent membrane roof, offers an exceptional ambience.
Ein besonderes Ambiente bietet der von einem transparenten Membrandach überspannte Kleine Schlosshof.
ParaCrawl v7.1

This utilisation presupposes that the membrane roof is well insulated.
Diese Nutzung setzt voraus, dass das Membrandach gut gedämmt ist.
ParaCrawl v7.1

An excellent example of a membrane roof is the Small Palace Courtyard in Dresden.
Ein gutes Beispiel für ein Membrandach ist der kleine Schlosshof in Dresden.
ParaCrawl v7.1

The membrane roof requires 50% less energy.
Der Energiebedarf für das Membrandach ist ca. 50% geringer.
ParaCrawl v7.1

In some panels the membrane roof has also to compensate the deformations in case of an earth quake.
In einigen Feldern muss das Membrandach außerdem die Verformungen im Erdbebenfall kompensieren.
ParaCrawl v7.1

The roof membrane forms an integral part of the building’s supporting structure.
Die Dachhaut gehört zum integralen Bestandteil des Gebäudetragwerks.
ParaCrawl v7.1

At the start of the 2017/2018 Bundesliga season, the membrane roof of the Mercedes-Benz Arena will shine in new splendour.
Zum Beginn der Bundesligasaison 2017/ 2018 erstahlt das Membrandach der Mercedes-Benz Arena in neuem Glanz.
ParaCrawl v7.1

The design and development of the largest membrane roof worldwide, covering the 1,000 m long and 100 m wide main entrance building on the World-Exposition in Shanghai, originates by Knippers Helbig Advanced Engineering, as well as the steel and glass structure of the shopping mall MyZeil in Frankfurt on the Main and the roofing of the shopping mall Westfield near London.
Entwurf und Konstruktion des weltgrößte Membrandaches des 1.000 m langen und 100 m breiten zentralen Hauptgebäudes der Weltausstellung in Shanghai stammen von Knippers Helbig Advanced Engineering sowie die Stahl- Glas Konstruktion der Shoppingmall MyZeil in Frankfurt am Main, das Museum of Fine Arts in Houston, oder das Kaufhaus Peek und Cloppenburg in Köln.
WikiMatrix v1

This defect can lead to production problems even at the stage of the known laminates being impregnated with hot bitumen, but, when the bituminous sheets are hot laid on the roof or later exposed to fluctuating insolation, it can also lead to leakiness in the roof membrane produced.
Dieser Mangel kann bereits bei der Imprägnierung der bekannten Schichtstoffe mit heißem Bitumen zu Produktionsschwierigkeiten führen, er kann aber auch beim Heiß-Verlegen der Bitumenbahnen auf dem Dach oder später bei wechselnder Sonneneinstrahlung zu Undichtigkeiten der hergestellten Dachhaut führen.
EuroPat v2

The pushing up of the slide, which can be carried out just as simply, then leads to extensive opening of the umbrella, during which the expenditure of energy necessary to stretch the roof membrane, which can no longer be effected by manually pushing the slide up further, finally becomes apparent.
Das Hochschieben des Läufers, das in ebenso einfacher Weise durchgeführt werden kann, führt dann zu einer weitgehenden Öffnung des Schirms, bei der sich schließlich der zum Spannen der Dachmembrane erforderliche Kraftaufwand bemerkbar macht, der nicht mehr manuell durch weiteres Hochschieben des Läufers bewerkstelligt werden kann.
EuroPat v2

In this extensively open position, the roof structure still comes to a halt if the slide is released, meaning that the locking device, with which the slide can be locked in its upper position and the roof membrane can be tensioned, can now be operated manually.
In dieser weitgehenden Öffnungsstellung bleibt die Dachkonstruktion beim Loslassen des Läufers ebenfalls noch stehen, so daß nun, wiederum manuell, die Verriegelungsvorrichtung betätigt werden kann, mit der der Läufer in seiner oberen Lage arretierbar sowie die Dachmembrane spannbar ist.
EuroPat v2

This does indeed occur to a certain extent in the known umbrella, and is contributed to by the clearance in the joints and bearings of the roof structure and the amount of give in the numerous braces of the plane load-bearing structure, i.e. primarily in the roof membrane.
Bei dem bekannten Schirm geschieht dies auch tatsächlich bis zu einem gewissen Grade, wozu die Spiele in den Gelenken und Lagern der Dachkonstruktion und das Nachgeben der mannigfaltigen Zugglieder des Flächentragwerks, d. h. im wesentlichen der Dachmembrane, beitragen.
EuroPat v2

This connection is maintained as long as cover 10 is in its forwardmost position, regardless of whether the cover is in its closed position, rear edge 13 of the cover is pushed out above stationary roof membrane 11 or cover rear edge 13 is lowered below the roof surface 11.
Solange der Deckel 10 in seiner vorderen Endstellung steht, bleibt diese Verbindung aufrechterhalten, unabhängig davon, ob der Deckel in der Schließstellung steht, die Hinterkante 13 des Deckels über die feste Dachhaut 11 ausgestellt ist oder die Deckelhinterkante 13 unter die Dachhaut abgesenkt ist.
EuroPat v2

For example, when it rains, trough formation occurs in the roof membrane, which not only unfavourably influences the entire statics of the tent, but can also lead to the membrane tearing.
Beispielswiese bei Regen kommt es hier zu Wannenbildung in der Dachhaut, die nicht nur die gesamte Statik des Zeltes ungünstig beeinflußt, sondern auch zum Zerreissen der Dachhaut führen kann.
EuroPat v2

In larger tents, such as e.g. circus tents, masts are used for tensioning the roof membrane and on said mast can be suspended and raised the membrane.
Zum Spannen der Dachhaut wird bei größeren Zelten, wie beispielsweise bei Zirkuszelten mit Masten gearbeitet, an denen die Dachhaut aufgehängt und hochgezogen werden kann.
EuroPat v2

According to the invention this problem is solved in that the side posts are connected to trusses and that the roof frame has a tensioning device for tensioning the roof membrane.
Zur Lösung führt, daß die Seitenpfosten mit Binder verbunden sind und das Dachgerüst eine Spannvorrichtung zum Spannen der Dachhaut aufweist.
EuroPat v2

The tensioning device improves the lateral stability and prevents trough formation in the roof membrane.
Die Spannvorrichtung dient dazu, einmal die Seitenstabilität zu verbessern und zum zweiten eine Wannenbildung in der Dachhaut zu verhindern.
EuroPat v2