Translation of "Room to improve" in German

But we all have room to improve.
Aber wir alle können noch besser werden.
OpenSubtitles v2018

Well, always room to improve, though, right?
Aber verbessern kann man sich immer, oder?
OpenSubtitles v2018

Everyone has room to improve, and practice always helps.
Jeder hat Raum zu verbessern und übt immer Hilfen.
ParaCrawl v7.1

How about this pespembe room to improve.
Wie wäre es mit diesem pespembe Raum zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Use our chat room to improve your writing skills.
Nutze unseren Chatroom um dein Schreibkönnen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, there is still plenty of room to improve.
Trotzdem gebe es „noch viel Luft nach oben“.
ParaCrawl v7.1

There is room to improve the structure and the logic of the titles of the tested website.
Die Struktur und Überschriftenlogik der getesteten Website könnte noch verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

I am still very young and there should be plenty of room to improve.
Da ich aber noch Jung bin sollte da noch Luft nach oben sein.
ParaCrawl v7.1

There is room to improve the Directive in terms of implementation, enforcement and coherence.
Die Richtlinie kann in Bezug auf ihre Durchführung, Durchsetzung und Kohärenz noch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

There will certainly be more interviews and that gives us room to improve.
Es kommen mit Sicherheit weitere Gespräche, für die Sie sich laufend verbessern werden.
ParaCrawl v7.1

We left lots of room to improve the style and Adam did just that!
Wir ließen viel Raum, um den Stil zu verbessern und Adam machte genau das!
ParaCrawl v7.1

Secondly, there is room to improve the threshold system for processed products, although any changes here must not affect the existing balances between the Member States.
Zweitens besteht die Möglichkeit, das Schwellensystem für verarbeitete Produkte zu verbessern, obwohl eventuelle Änderungen in diesem Bereich nicht zwangsläufig das bestehende Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten beinträchtigen müssen.
Europarl v8

Certain ASEAN members, with very low existing commitments, have not made any financial services offers and larger players, such as China and particularly India, also have room to improve their offers.
Bestimmte ASEAN-Mitglieder mit sehr geringen Verpflichtungen haben keine entsprechenden Angebote unterbreitet, und größere Akteure wie China und vor allem Indien könnten ebenfalls bessere Angebote vorlegen.
Europarl v8

This is very clear and all I believe is that, tomorrow, you should consider your decisions very carefully before voting, because I believe there is room to improve the current situation.
Ich glaube nur, Sie sollten morgen vor der Abstimmung Ihre Entscheidung genau überdenken, denn ich halte es für möglich, die derzeitige Situation noch zu verbessern.
Europarl v8

The UK’s ICB has rightly stated that there is room to improve both competition and stability, given the current weak regulatory framework, but it would be imprudent to strive for the complete elimination of market power in banking.
Die britische ICB hat zu Recht darauf verwiesen, dass angesichts des gegenwärtigen schwachen Regulierungsrahmens Raum für die Verbesserung von Wettbewerb und Stabilität besteht, aber dass es unklug wäre, die Macht des Marktes im Bankwesen völlig ausschalten zu wollen.
News-Commentary v14

However, there is undoubtedly room to improve the Forum's effectiveness and representativeness (including possible wider civil society participation), and to be clearer about its purpose.
Allerdings besteht zweifellos noch Raum für die Verbesserung der Wirksamkeit und Repräsentativität dieser Foren (einschließlich einer stärkeren Beteiligung der Zivilgesellschaft) sowie für klarere Zielsetzungen.
TildeMODEL v2018

Moreover, there is room to improve further the way in which the (digital) tachograph assists the drivers’ work and supports transport efficiency.
Außerdem bestehen weitere Möglichkeiten, durch den Einsatz des (digitalen) Fahrtenschreibers die Arbeit der Fahrer zu unterstützen und die Verkehrseffizienz zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Acknowledging that the EU still has substantial room to improve the way it brings innovation to the production systems, the Commission will propose ways to facilitate job creation in companies operating with high skills and R & D intensive business models.
Die Kommission erkennt an, dass die EU noch erheblichen Spielraum hat, um die Innovation besser in die Produktionssysteme einfließen zu lassen, und wird Möglichkeiten vorschlagen, wie die Schaffung von Arbeitsplätzen in Unternehmen mit hohen Qualifikationsanforderungen und FuE-intensiven Geschäftsmodellen erleichtert werden kann.
TildeMODEL v2018

There is room to improve further the way in which the (digital) tachograph facilitates drivers’ work and supports transport efficiency.
Es bestehen weitere Möglichkeiten, durch den Einsatz des (digitalen) Fahrtenschreibers die Arbeit der Fahrer zu unterstützen und die Verkehrseffizienz zu verbessern.
TildeMODEL v2018

There was also significant room to improve the content and quality of monitoring reports prepared by the Croatian administration;
Ferner bestand erheblicher Spielraum für die inhaltliche und qualitative Verbesserung der von der kroatischen Verwaltung erstellten Monitoring-Berichte.
TildeMODEL v2018

Mr Bentvelsen presented the Directorate for Logistics' priorities, providing details, inter alia on the plan to gain EMAS environmental certification, projects for building renovation, the setting up of a visitors' centre in the REM building, wide-ranging IT developments and establishing a single surveillance room in order to improve the security service.
Herr BENTVELSEN erläutert die Prioritäten der Direktion Logistik und geht dabei unter anderem auf die angestrebte EMAS-Umweltzertifizierung, die Renovierungsvorhaben für die Gebäude, die Einrichtung eines Besucherzentrums im REM-Gebäude, umfangreiche IT-Ent­wicklungen und die Einrichtung einer neuen zentralen Leitstelle für ein besseres Sicherheits­management ein.
TildeMODEL v2018

Although the situation has improved from a cohesion perspective, there is still room left to improve it further.
Obwohl sich die Lage aus der Kohäsionsperspektive verbessert hat, besteht noch genug Raum für weiteren Fortschritt.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission believes that there is room to improve and streamline some further provisions of the Merger Regulation, particularly with a view towards simplifying procedures.
Nach Auffassung der Kommission könnten noch weitere Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung verbessert und gestrafft werden, insbesondere im Hinblick auf die Vereinfachung der Verfahren.
TildeMODEL v2018