Translation of "Root cellar" in German

He neglected to tell anyone about the servants in the root cellar, though.
Er versäumte es allerdings, irgendjemandem von den Dienern im Rübenkeller zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

Tell them it's the root cellar, all right?
Sag ihnen, es ist der Rübenkeller, ja?
OpenSubtitles v2018

I grabbed the baby and a pistol and I hid in the root cellar out back.
Ich nahm das Baby und eine Pistole und versteckte mich hinten im Keller.
OpenSubtitles v2018

Took shelter in a root cellar of all places.
Wir hatten ausgerechnet in einem Rübenkeller Unterschlupf gefunden.
OpenSubtitles v2018

She was the one who led us to the root cellar.
Sie war es, die uns zu diesem Rübenkeller führte.
OpenSubtitles v2018

They say that it lives in the root cellar.
Sie sagen, er hause im Keller.
OpenSubtitles v2018

Livestock died, deer vanished, the root cellar got emptied months before spring.
Das Vieh verendete, dass Wild verschwand, der Rübenkeller war lange vor dem Frühling leer.
OpenSubtitles v2018

Tell him to go through the red door of that root cellar at his house.
Sag ihm, er soll in seinem Haus zum Rübenkeller mit der roten Tür gehen.
OpenSubtitles v2018

Looks like a root cellar to me, but, uh... she called it something different.
Sieht wie ein Rübenkeller für mich aus, aber... sie nannte es anders.
OpenSubtitles v2018

Five gallons of gas... in a can in the root cellar, which is under that grate.
Hier ist auch ein Kanister mit Benzin, der ist im Keller, unter diesem Rost.
OpenSubtitles v2018

These people, along with all practitioners, were put in the large root cellar underneath the building.
Diese Menschen wurden zusammen mit allen Praktizierenden in einen großen Rübenkeller unter dem Gebäude versteckt.
ParaCrawl v7.1

Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had.
Jetzt wirst du alles schön aufessen, oder du wirst die Nacht im Rübenkeller verbringen und dir wünschen, du hättest gegessen.
OpenSubtitles v2018

You didn't know what you were doing back then, but killing Paige in the root cellar, sacrificing her there, gave power to the Nemeton.
Du wusstest damals nicht, was du tatest, aber Paige in dem Rübenkeller zu töten, sie zu opfern, gab dem Nemeton Kraft.
OpenSubtitles v2018

Nor could they determine how the body of her father was pulled from its grave into her root cellar three years earlier
Auch konnte nicht festgestellt werden, wie die sterblichen Überreste ihres Vater aus dem Grab in den Keller gezogen wurden.
OpenSubtitles v2018

The pots with perennials are full of rosemary, rock chives, hostas, hydrangeas, lady's mantle, verbena, dahlias (which are perennial if you store the root in the cellar. It's tricky, but good).
Die Kübel mit den mehrjährigen Pflanzen sind mit Rosmarin, Rock Chives, Hosta (Funkien), Hortensien, Frauenmantel, Verbenen und Dahlien bepflanzt (die mehrjährig sind, wenn man die Knollen im Keller überwintert – etwas mühsam, aber lohnend).
ParaCrawl v7.1