Translation of "Rotating beam" in German

The beam-rotating element 7 is arranged between the two functional elements 5 and 11.
Das Strahlendrehelement 7 ist zwischen den beiden Funktionselementen 5 und 11 angeordnet.
EuroPat v2

By means of the beam-rotating element 7, each of the beam bundles 9 is rotated by 90°.
Durch das Strahlendrehelement 7 wird jedes der Strahlenbündel 9 um 90 ° gedreht.
EuroPat v2

This may also be referred to as rotating beam polling for tag identification.
Dies kann auch als eine rotierende Beam-Anfrage zur Tag-Erkennung bezeichnet werden.
EuroPat v2

Rotating light beam 40 describes a cone.
Der rotierende Lichtstrahl 40 beschreibt einen Kegel.
EuroPat v2

This is classically effected by the use of rotating beam chopping disks, so-called choppers.
Dies wird klassisch durch den Einsatz rotierender Strahlunterbrecherscheiben, sog. Chopper, bewerkstelligt.
EuroPat v2

A rotation laser marks a reference plane by means of its rotating laser beam.
Ein Rotationslaser markiert durch seinen rotierenden Laserstrahl eine Referenzebene.
EuroPat v2

The signal given by the photo-detector is modulated according to the faulty positioning of the rotating beam.
Das vom Fotodetektor abgegebene Signal ist entsprechend der jeweiligen Fehlpositionierung des umlaufenden Strahles moduliert.
EuroPat v2

Selecting the number of gear teeths enables a free setting of the rotational speed of the rotating cleaning beam according to specific use.
Durch die Wahl der Zähnezahlen kann die Umdrehungszahl des rotierenden Reinigungsstrahles je nach Einsatzzweck voreingestellt werden.
EuroPat v2

Consequently, the height information defined by the rotating laser beam is amplified and/or forwarded.
Somit erfolgt eine Verstärkung und/oder Weiterleitung der durch den rotierenden Laserstrahl definierten Höheninformation.
EuroPat v2

In the search process, the rapid vertically rotating sensor beam is simultaneously rotated slowly in the horizontal direction.
Beim Suchvorgang wird der rasch vertikal rotierende Sensorstrahl gleichzeitig langsam in horizontaler Richtung bewegt.
EuroPat v2

The rotating laser beam therefore gyrates about a plane extending at right angles to the rotation axis of the mirror.
Der rotierende Laserstrahl taumelt deshalb um eine auf der Rotationsachse des Spiegels senkrecht stehende Ebene.
EuroPat v2

In order to be able to adjust the modulator with the radial scanning movement of the beam scanning in troublefree manner a further embodiment provides that a deflecting mirror is arranged on the carriage in the angular range of said wall portion in the region of the rotating radial scanning beam and projects the light which falls on it at a corresponding angular position of the rotary mirror onto a synchronisation diode provided on the carriage.
Um den Modulator mit der Radialfahrstrahlabtastbewegung einwandfrei justieren zu können, sieht eine weitere Ausführungsform vor, daß am Schlitten im Winkelbereich des Wandabschnitts ein Umlenkspiegel im Bereich des umlaufenden Radialfahrstrahls anngeordnet ist, der das bei entsprechender Winkelposition des Drehspiegels auf ihn auftreffende Licht auf eine am Schlitten vorgesehene Synchronisierungsdiode wirft.
EuroPat v2

By the symmetrically downwardly directed flow break-away edge 44 of the rotating agitator beam 42, an alternating pressure field is generated above the filter membrane 26 and is superimposed on the static pressure inside the container.
Der rotierende Rührbalken 42 erzeugt mit seiner symmetrisch nach unten gerichteten Abreißkante 44 über der Filtermembran 26 ein Druckwechselfeld, das sich dem statischen Druck im Behälterinneren überlagert.
EuroPat v2

The functional element 5 is followed by a beam-rotating element 7 described hereinbelow which rotates the beam bundle 9 of each diode laser 1 by 90°.
Auf das Funktionselement 5 folgt ein weiter unten beschriebenes Strahlendrehelement 7, welches das Strahlenbündel 9 jedes Diodenlasers 1 um 90 ° dreht.
EuroPat v2

The focal length and the aperture of the functional element 5 are chosen so that the imaged beam bundle 9 fits into the aperture of the beam-rotating element 7.
Die Brennweite und die Apertur des Funktionselementes 5 sind so gewählt, daß das abgebildete Strahlenbündel 9 in die Apertur des Strahlendrehelementes 7 paßt.
EuroPat v2

The spacing of the functional element 11 from the front faces of the diode lasers 1 is larger by a small tolerance than its focal length, considering the optical path through the beam-rotating element 7.
Der Abstand des Funktionselementes 11 von den Vorderflächen der Diodenlaser 1 ist unter Berücksichtigung des optischen Weges durch das Strahlendrehelement 7 um eine kleine Toleranz größer als dessen Brennweite.
EuroPat v2

Corresponding to the deviation detected by the video camera the rotating electron beam is displaced with the axis of rotation in direction of the axis of the raw material source until the axis of rotation is brought to coincide with the axis of the raw material source.
Entsprechend der durch die Videokamera festgestellten Auslenkung wird der rotierende Elektronenstrahl mit der Rotationsachse in Richtung der Achse der Rohmaterialquelle verschoben, bis die Rotationsachse mit der Achse der Rohmaterialquelle in Deckung gebracht ist.
EuroPat v2