Translation of "Rotation center" in German

The point of intersection of this quasi-laser plane with the rotation axis 13 is defined as the rotation center.
Als Rotationszentrum wird der Schnittpunkt dieser Quasilaserebene mit der Rotationsachse 13 definiert.
EuroPat v2

The rotation of the center gear leads to a rotation of the outer gears.
Die Drehung des Mittenzahnrads führt zu einer Drehung der Außenzahnräder.
EuroPat v2

In this variant of rotation the center axis is thus permanently displaced in the conveying direction.
Die Mittelachse in Transportrichtung verschiebt sich also bleibend bei dieser Variante des Drehens.
EuroPat v2

The changer device is moved in the stereomicroscope by rotation about the center.
Die Wechselvorrichtung wird im Stereomikroskop durch Drehen um das Zentrum verstellt.
EuroPat v2

The system according to the invention accordingly itself chooses a rotation point (center).
Das erfindungsgemäße System wählt sich demgemäß selbst ein Drehpunkt (Zentrum).
EuroPat v2

Therefore, the cause of spectral traveling can be "space" propagation to the rotation center!
Also, die Ursache der spektralen Verschiebung könnte die "Freiraumausbreitung" zu dem Drehzentrum sein!
ParaCrawl v7.1

The two coupling elements are designed to be preferably rotationally symmetrical to one another with respect to a rotation about the center axis.
Die beiden Kupplungselemente sind zueinander vorzugsweise rotationssymmetrisch bezüglich einer Drehung um die Mittenachse ausgebildet.
EuroPat v2

The centrifugal mass body 25 is here acted upon e.g., in the direction of the rotation center by a spring that is not shown.
Der Fliehkraftmassenkörper 25 wird hier durch eine nicht dargestellte Feder beispielsweise in Richtung zum Drehzentrum beaufschlagt.
EuroPat v2

The axis of rotation or the center of rotation of a wheel may be derived from the monitoring of the rolling wheel.
Die Rotationsachse bzw. das Rotationszentrum eines Rades lässt sich aus der Beobachtung des rollenden Rades ableiten.
EuroPat v2

Is it possible to manually set the rotation center of the 3D view in Aerial view mode?
Ist es möglich, das Rotationszentrum der 3D-Ansicht im Modus Luftansicht manuell zu setzen?
ParaCrawl v7.1

Even in this novel spring support, the measuring direction of dynamometric elements 19A is parallel to axis of rotation 27A of the body to be balanced and the measuring direction of two further dynamometric elements 18A, which to the left and to the right of axis of rotation 27A of center section 15A is parallel to a balancing plane within the spring support so that its measuring direction proceeds in a vertical axis 39A according to FIG.
Auch bei dieser erfindungsgemäßen federnden Abstützung ist die MeBrichtung des Kraftmeßelements 19 parallel zur Rotationsachse 27 des auszuwuchtenden Körpers und die MeBrichtung der beiden weiteren Kraftmeßelemente 18, die links und rechts der Rotationsachse 27 das Mittelteil 15 über StoBstangen 17 auf dem Rahmen 30 abstützen, parallel zu einer Ausgleichsebene innerhalb der federnden Abstützung, sodaß ihre MeBrichtung gemäß Fig.
EuroPat v2

A further especially preferred embodiment is characterized in that on the side arms of the orientation arc for more exact adjustment to the turning axis of the articulator addition the marking mechanisms are arranged which can eventually be adjusted with length marked needles exactly to the rotation center.
Eine weitere besonders bevorzugte Ausführungsform ist dadurch gekennzeichnet, daß auf den Seitarmen des Ausrichtbogens zur genaueren Einstellung auf die Drehachse des Artikulators zusätzliche Markierungsmechanismen angebracht sind, die ggf. mit längenmarkierten Nadeln exakt auf das Rotationszentrum justiert werden können.
EuroPat v2

A further especially preferred embodiment is characterized in that for the head-related incorporation of jaw models the marking mechanisms with, for example, four-edged profile formed side arms of the orientation arc is formed as a carriage which is fixable by means of a fixation screw and accepts rectangularly to its direction movably a needle which preferably can be directed towards the rotation center of the respective articulator with spring tension exactly horizontally and reproducibly.
Eine weitere besonders bevorzugte Ausführungsform ist dadurch gekennzeichnet, daß zum schädelbezüglichen Einbau von Kiefermodellen der Markierungsmechanismus bei z. B. vierkant-profilförmigen Seitarmen des Ausrichtbogens als Schlitten geformt ist, der über eine Fixationsschraube arretierbar ist und rechtwinkelig zu seiner Laufrichtung verschiebbar eine Nadel aufnimmt, die bevorzugt mit Federvorspannung exakt horizontal und reproduzierbar auf das Rotationszentrum des jeweiligen Artikulators ausrichtbar ist.
EuroPat v2

The first mirror of the first scanner is disposed offset from the axis of rotation, while the center of the mirror of the second scanner is positioned centrally between the axis of rotation of the first scanner and the mirror of the first scanner.
Der erste Spiegel des ersten Scanners ist aus der Drehachse verschoben angeordnet, während das Zentrum des Spiegels des zweiten Scanners in der Mitte zwischen der Drehachse und dem Spiegel des ersten Scanners positioniert ist.
EuroPat v2

During the rotation of the center drive support no clamping control via the clamping drive is possible because the drive is uncoupled during the rotation of the center drive support.
Während der Drehbewegung der Stützeinrichtung ist keine Spannkontrolle über den Spannantrieb möglich, weil er während der Drehbewegung der Stützeinrichtung ausgekuppelt ist.
EuroPat v2

In these supporting units, a stock feed drum designated in its entirety 38 is mounted for rotation about a center axis 40 arranged coaxially with the spindle drum axis 18 and is rotationally fixedly connected to the spindle drum 16 so the stock feed drum 38 rotates jointly with the spindle drum 16.
In diesen Stützeinheiten ist eine als Ganzes mit 38 bezeichnete Materialzufuhrtrommel um eine koaxial zur Spindeltrommelachse 18 angeordnete Mittelachse 40 drehbar gelagert und drehfest mit der Spindeltrommel 16 verbunden, so daß sich die Materialzufuhrtrommel 38 gemeinsam mit der Spindeltrommel 16 dreht.
EuroPat v2

This space 35 is made by the simple method of grinding the eccentric disk, with the axis of rotation as the center and with the radius of the eccentric disk.
Dieser Raum 35 wird auf einfache Weise dadurch hergestellt, dass die Exzenterscheibe an der entsprechenden Stelle von der Rotationsachse als Zentrum mit dem Radius der Exzenterscheibe geschliffen wird.
EuroPat v2

The above mentioned mobility of each finger engaging surface relative to the handle by the use of a universal joint further offers the advantage that the finger engaging surface can rotate about its center axis, whereby, when cranking occurs, this rotation about the center axis can be carried out in addition to any lateral pivoting motion.
Die vorgenannte Beweglichkeit der Auflagen zum Griff aufgrund der kugelförmigen Lagerung ergibt auch den Vorteil, daß die Auflagen um ihre Mittelachse zum Griff drehbar sind und somit beim Kurbeln durch die Bedienungsperson dieses Drehen um ihre Mittelachse zusätzlich zu der seitlichen Schwenkbeweglichkeit durchführen können.
EuroPat v2

Due to the position of the piston 19 in the cylinder 18 and the aforementioned anterior position of the ground plate 15, the marking mechanism 12 of the orientation arc 11 is on both sides symmetrically arranged towards the rotation center 6 of the articulator 2.
Durch die Stellung von Rundstab 19 in Rohr 18 und die beschriebene anteriore Lage der Grundplatte 15 ist der Markierungsmechanismus 12 des Ausrichtbogens 11 beidseits symmetrisch auf das Rotationszentrum 6 des Artikulators 2 ausgerichtet.
EuroPat v2

The actual discharge of the selected instant meal 12 from refrigeration chamber 8 is now effected by further pivoting of closing flap 25, with the rotation angle about center axis 26 now being larger, however, and amounting to about 30 degrees.
Die eigentliche Ausgabe des ausgewählten Fertiggerichtes 12 aus dem Kühlraum 8 erfolgt nun durch eine weitere Verschwenkung der Verschlußklappe 25, wobei der Drehwinkel um die Mittelachse 26 jedoch größer ist und ungefähr 30 beträgt.
EuroPat v2