Translation of "Rough treatment" in German

Basic training will be wasted on them if they are faced with rough treatment.
Die werden das Training nicht mitmachen, wenn man zu streng ist.
OpenSubtitles v2018

We again see the allegations of torture and rough treatment.
Wieder hören wir vom Vorwurf der Folter und rabiater Behandlung.
Europarl v8

Industrial cutting tools must withstand rough treatment.
Industrielle Schneidwerkzeuge sind einer starken Beanspruchung ausgesetzt.
EUbookshop v2

The bumpers must withstand rough treatment.
Die Stoßfänger müssen rauen Einsatzbedingungen standhalten.
ParaCrawl v7.1

Its good shock absorption makes it less sensitive for transport-conditioned influences and rough treatment.
Seine gute Schockabsorption macht es unempfindlicher für transportbedingte Einflüsse und bei unsanfter Behandlung.
ParaCrawl v7.1

With this the mentioned section cannot be damaged, not even in the case of a rough treatment by the applied screw driver.
Dadurch kann der genannte Abschnitt auch bei rauher Behandlung durch den angesetzten Schraubendreher nicht beschädigt werden.
EuroPat v2

In such an embodiment, the buffer storage 70 can be used as a primary rough treatment stage.
Der Pufferspeicher 70 kann in einer solchen Ausführungsform als erste grobe Klärstufe verwendet werden.
EuroPat v2

This dildo actually arrives deflated and so the rough treatment wasn't a problem at all.
Dieser Dildo kommt tatsächlich deflationiert an und so war die grobe Behandlung überhaupt kein Problem.
CCAligned v1

Asian Kaiya Lynn takes the bra off and gets such a rough treatment of her mouth.
Asiatin Kaiya Lynn zieht ihren BH aus und ihr Mund erfährt eine solch grobe Behandlung.
ParaCrawl v7.1

It can take rough treatment, and can be precisely machined and fabricated to fit your application.
Es erträgt raue Behandlung und kann präzise be- und verarbeitet werden - passend für Ihre Anwendung.
ParaCrawl v7.1

The warranty does not cover damage caused by rough treatment or overload.9.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch grobe Behandlung oder Überlastung verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

Because of its tenacity and patience, the house-donkey must put up himself a very rough treatment in many places.
Wegen seiner Zähigkeit und Geduld muss sich der Hausesel vielerorts eine sehr rauhe Behandlung gefallen lassen.
ParaCrawl v7.1

They made their way to the Greek border and requested political asylum, but received rough treatment at the hands of riot police.
Sie haben sich bis zur griechischen Grenze durchgeschlagen und dort politisches Asyl beantragt, wurden jedoch von Einsatzkommandos der Polizei hart angepackt.
Europarl v8

In case 2819/2005/BU, the Ombudsman criticised the European Parliament for the rough treatment given by its security services to the complainant, a former assistant of an MeP, after the latter decided to terminate her contract.
In der Beschwerdesache 2819/2005/BU rügte der Bürgerbeauftragte das Europäische Parlament für die grobe Behandlung, die der Sicherheitsdienst des Parlaments der Beschwerdeführerin, einer ehemaligen Assistentin einer Europa-Abgeordneten, angedeihen ließ, nachdem die Abgeordnete beschlossen hatte, den Vertrag der Beschwerdeführerin aufzulösen.
EUbookshop v2

If excessive pressure is applied, there is the danger, in particular in the area of the neck of the tooth, that the gum is damaged by rough mechanical treatment and the tooth enamel is impaired.
Wird ein zu grosser Druck angelegt, so besteht die Gefahr, insbesondere im Bereiche des Zahnhalses, dass eine grobe mechanische Beanspruchung des Zahn fleisches letzteres beschädigt, sowie der Zahnschmelz beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

When tearing off the used endless grinding belt, adhesive residues adhere to the grinding element which can only be removed by a rough mechanical surface treatment.
Beim Abreißen des verbrauchten Schleifbandes bleiben somit Klebstoffreste an dem Schleifkörper haften, die nur durch harte mechanische Oberflächenbearbeitung entfernt werden können.
EuroPat v2

It is therefore object of the present invention to realize a plug-in connector in such a way that it is protected against leakage currents with a relatively simple but rugged structure, high mechanical load carrying capacity and resistance against rough treatment.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Steckverbinder dieser Art derart zu gestalten, daß er bei relativ einfachem, dennoch robustem Aufbau und hoher mechanischer Belastbarkeit und Widerstandsfähigkeit gegen grobe Behandlung gegen das Entstehen von Leckströmen gefeit ist.
EuroPat v2

Experience shows that components that are not very compact units are taken out of the way or stepped on, and that during continuous use a rather rough treatment must be expected.
Die Erfahrung zeigt, dass Bauteile, die nicht sehr kompakte Einheiten bilden, aus dem Weg geräumt oder betreten werden, und, dass hier im Dauereinsatz grundsätzlich mit einer eher ruppigen Behandlung zu rechnen ist.
EuroPat v2