Translation of "Round out" in German

Plenary sessions on scientific, political and economic issues round out the program.
Plenarveranstaltungen zu wissenschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Themen runden das Programm ab.
Wikipedia v1.0

He added a love interest to round out the character.
Er hat eine Liebesgechichte hinzugefügt, um den Charakter abzurunden.
OpenSubtitles v2018

Optional seat heating and ergonomically shaped armrests round out the equipment.
Optionale Sitzheizung und ergonomisch geformte Armlehnen runden die Ausstattung ab.
ParaCrawl v7.1

A private bath, cozy living and dining room round out your home away from home.
Ein eigenes Bad, gemütlichen Wohn- und Essbereich runden Ihr zweites Zuhause.
ParaCrawl v7.1

Careful recordings and an informative booklet round out the publication.
Sorgfältige Aufnahmen und ein informatives Booklet runden die Veröffentlichung ab.
ParaCrawl v7.1

Numerous lectures and presentations round out the program of InPrint 2019 in Munich.
Zahlreiche Vorträge und Präsentationen runden das Programm der InPrint 2019 in MÃ1?4nchen ab.
ParaCrawl v7.1

Shops, restaurants and colourful street vendors round out the fun here.
Läden, Restaurants und bunte Straßenverkäufer runden das hiesige Angebot ab.
ParaCrawl v7.1