Translation of "Round up" in German

Colleagues, this is the round-up of a very important debate.
Kolleginnen und Kollegen, dies ist die Zusammenfassung einer sehr wichtigen Debatte.
Europarl v8

We round up empathic creatures, we kill them and we eat them.
Wir treiben mitfühlende Wesen zusammen, töten und essen sie.
TED2020 v1

Here's a round up of reactions from Syrian netizens on Twitter:
Hier gibt es eine Zusammenfassung der Reaktionen von syrischen Netzbürgern auf Twitter:
GlobalVoices v2018q4

Round up all suspicious characters and search them for stolen document.
Verhaftet alle verdächtigen Subjekte und durchsucht sie nach den Dokumenten!
OpenSubtitles v2018

Round up every gunsel ever had a reader sent out on him.
Verhaftet alle Gauner, die je mit ihm zu tun hatten.
OpenSubtitles v2018

Luke, I want you two to round up the horses.
Luke, jetzt holt erstmal die Pferde wieder hier.
OpenSubtitles v2018

They'll have to round their men up, so they won't catch up to it till noon.
Sie müssen zuerst ihre Männer holen, es wird bis Mittag dauern.
OpenSubtitles v2018