Translation of "Roundelay" in German

Roundelay recorded in 1984 by Olga Abramova in the village of Sibiryatchikha, Soloneshenski Rayon.
Reigen, aufgenommen 1984 von Olga Abramova im Dorf Sibiryatchikha, Soloneshenski Rayon.
ParaCrawl v7.1

So close in the far distance, so far closely nearby. Franz Graf's roundelay at Südtiroler Platz shows the artist's love of fragments and a bricolage aesthetic by means of which the valencies of individual pictures are assembled with great sensitivity to form a puzzle that yields more than the sum of its parts.
Franz Grafs installativer Reigen am Südtiroler Platz zeigt seine Liebe zum Fragment und zu einer Bricolage-Ästhetik, in der mit großem Feingefühl für die Wertigkeiten der einzelnen Bilder ein Puzzle zusammengesetzt wird, das mehr ergibt als die Summe seiner Einzelteile: eine aus den verborgenen Kammern des Unbewussten geschöpfte Weltsicht, die in traumwandlerischem Halbbewusstsein eine Passage durch unterschiedliche Aggregatzustande des Existenziellen vollzieht.
ParaCrawl v7.1

The roundelay of utopian and visionary projects reaches from the life-reform colony on Monte Verità (around 1900), the sketches of sanatoriums, hotels, and cable car stations by Henry Jacques Le MÃame, Adolf Loos, Franz Baumann, Gio Ponti, Charlotte Perriand, and Jean Prouvé, down to Ross Lovegrove's Biwak-Project (2009).
Der Reigen utopischer und visionärer Projekte reicht von der Lebensreform-Kolonie auf dem Monte Verità (um 1900), den Entwürfen für Sanatorien, Hotels und Seilbahnstationen von Henry Jacques Le Même, Adolf Loos, Franz Baumann, Gio Ponti, Charlotte Perriand und Jean Prouvé bis zum Biwak-Projekt von Ross Lovegrove (2009).
ParaCrawl v7.1

Forests full of mystery, gardens that remain aloof from outside gazes, mountains whose fog-shrouded summits wind around us a thick veil – how animate does that nature seem which Axel Hütte conducts before our eyes in a sensitive roundelay, sovereign and at the same time distanced.
Wälder voller Geheimnis, Gärten, die sich fremden Blicken verschließen, Berge, deren nebelverhangene Spitzen uns mit einem dichten Schleier umhüllen – wie beseelt wirkt die Natur, die uns Axel Hütte in einem sensiblen Reigen vor Augen führt, souverän dabei und ebenso distanziert.
ParaCrawl v7.1

Da ya vzoidu na goru.- I climb up the mountain Roundelay recorded in 1984 by Olga Abramova in the village of Sibiryatchikha, Soloneshenski Rayon.
Da ya vzoidu na goru - Ich steige auf den Berg Reigen, aufgenommen 1984 von Olga Abramova im Dorf Sibiryatchikha, Soloneshenski Rayon.
ParaCrawl v7.1

Roundelay of Rudni Altay (Eastern Kazakhstan), recorded in 1985 by Olga Abramova in the village of Parigino, Ziryanovski Rayon.
Reigen aus dem Rudni Altai (Östliches Kasachstan), aufgenommen 1985 von Olga Abramova im Dorf Parigino, Ziryanovski Rayon.
ParaCrawl v7.1

Both films dispense with established dramatic conventions, instead consolidating scenes, episodes, and stories into a grotesque roundelay of the decline of civil society.
Beide Filme unterlaufen gängige Dramaturgien und verdichten Szenen, Episoden und Geschichten zu einem grotesken Reigen vom Untergang der bürgerlichen Welt.
ParaCrawl v7.1

Using the unmistakable handwriting of his own music videos, animation techniques and a 16mm camera, Gondry translates Chomsky’s visions into archaic, unscientific images, playfully weaving them into one organic and surreal roundelay.
In der unverwechselbaren Handschrift seiner Musikvideos übersetzt Gondry tricktechnisch mit einer 16mm-Kamera Chomskys Ideenwelt in unwissenschaftliche archaische Bilder und koppelt sie spielerisch zu einem organischen surrealen Reigen.
ParaCrawl v7.1

The roundelay of collections was continued with auction 308 on June 19th: it contained another part of the Friedrich Popken collection, this time it was coins and medals from the House of Welf.
Der Reigen der Sammlungen setzte sich am 19. Juni mit Auktion 308 fort: Sie enthielt einen weiteren Teil der Sammlung Friedrich Popken, diesmal Münzen und Medaillen der Welfen.
ParaCrawl v7.1

Among the roundelay of glamorous and enthusiastically demanding pop music, the Thin White Duke made a triumphant return, having feasted on a disco-funk-diet and carrying a “lexicon of love” under his arm.
Im Reigen der Träume glamouröser oder schwärmerisch fordender Popmusik kehrte der Thin White Duke, aufgepäppelt von einer Disco-Funk-Diät zurück, ein „Lexicon of Love” unter dem Arm. Anderswo zog burleske Dunkelheit durch den klapprigen Restbestand der Rockmusik.
ParaCrawl v7.1