Translation of "Roundtable" in German

In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago.
Bei der Lachszucht haben wir einen Runden Tisch einberufen vor fast sechs Jahren.
TED2013 v1.1

The roundtable will, therefore, specifically address these two crops.
Der Runde Tisch wird sich daher vor allem mit diesen beiden Kulturen befassen.
TildeMODEL v2018

The second question could be more easily dealt with during the roundtable discussions.
Die zweite Frage sollte man besser in einem Gespräch am Runden Tisch erörtern.
EUbookshop v2

A roundtable discussion was held on promoting the expansion of these countries' trade.
Thema einer Gesprächsrunde war die Förderung des Handels in diesen Ländern.
EUbookshop v2

Is this the revolution that the Business Roundtable is afraid of?
Ist dies die Revolution, vor der der Business Roundtable Angst hat?
News-Commentary v14

Who Were the Knights of the Roundtable?
Wer waren die Ritter des Roundtable?
CCAligned v1

The offer of the Roundtable Human Rights in Tourism encompasses:
Das Angebot des Roundtable Menschenrechte im Tourismus umfasst:
ParaCrawl v7.1

The resolution was passed at a policy roundtable held in Bishkek.
Die Resolution wurde im Rahmen eines politischen Runden Tisches in Bischkek angenommen.
ParaCrawl v7.1

These and other exciting questions will be debated in our roundtable discussion.
Diese und weitere spannende Fragen werden in unserer Gesprächsrunde diskutiert.
ParaCrawl v7.1