Translation of "Routine assessment" in German

Routine assessment of this event should include complete blood counts and physical examination.
Die routinemäßige Abklärung dieser Erscheinungen sollte auch ein Differenzialblutbild sowie eine körperliche Untersuchung umfassen.
EMEA v3

Routine assessment of bleeding events should include complete blood counts and physical examination.
Die routinemäßige Abklärung von Blutungsereignissen sollte auch ein Differenzialblutbild sowie eine körperliche Untersuchung umfassen.
ELRC_2682 v1

Because the dose should be limited to 2.5 mg based upon renal function, assessment of renal function is recommended prior to initiation of treatment, and, in keeping with routine care, renal assessment should be done periodically thereafter (see sections 4.4 and 5.2).
Da die Dosis, basierend auf der Nierenfunktion, auf 2,5 mg begrenzt werden sollte, wird eine Kontrolle der Nierenfunktion vor Beginn der Behandlung empfohlen, und danach sollten im Rahmen von Routineuntersuchungen weitere Kontrollen der Nierenfunktion in regelmäßigen Abständen stattfinden (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2).
ELRC_2682 v1

Assessment of renal function is recommended prior to initiation of Onglyza, and in keeping with routine care, renal assessment should be done periodically thereafter (see sections 4.2 and 5.2).
Eine Kontrolle der Nierenfunktion wird vor Beginn der Behandlung mit Onglyza empfohlen, und danach sollten im Rahmen von Routineuntersuchungen weitere Kontrollen in regelmäßigen Abständen stattfinden (siehe Abschnitte 4.2 und 5.2).
ELRC_2682 v1

Because most of the cases are asymptomatic, they can only be identified by performing routine visual field assessment using a standardised approach.
Weil die meisten Fälle asymptomatisch verlaufen, lassen sie sich nur durch eine routinemäßige Gesichtsfelduntersuchung mit einer Standardmethode ermitteln.
EMEA v3

The routine operation of the CFP requires continuous monitoring of the state of the commercially important fish stocks, including data collection and routine assessment.
Die Durchführung der GFP erfordert eine ständige Überwachung des Zustands kommerziell wichtiger Fischbestände, einschließlich Datenerhebung und regelmäßiger Bewertung.
TildeMODEL v2018

European governments should subject their labour market policies to routine health impact assessment, both prospectively and retrospectively, and consider how the negative consequences of current labour market change can be reduced or offset through countervailing mechanisms.
Die europäischen Regierungen sollten ihre Arbeitsmarktpolitik routinemäßig auf deren Auswirkungen auf die Gesundheit der Betroffenen untersuchen und Wege finden um die negativen Folgen der gegenwärtigen Veränderungen am Arbeitsmarkt zu mildern bzw. auszugleichen.
EUbookshop v2

This suggests that European governments should subject their labour market policies to routine health impact assessment, both prospectively and retrospectively, and consider how the negative consequences of current labour market change can be reduced or offset through countervailing mechanisms.
Daher sollten die europäischen Regierungen ihre Arbeitsmarktpolitik routinemäßig auf deren Auswirkungen auf die Gesundheit der Betroffenen untersuchen und Wege finden um die negativen Folgen der gegenwärtigen Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt zu mildern bzw. auszugleichen.
EUbookshop v2

Routine assessment for psychiatric and personality disordersdoes not always form part of the standard diagnosticprocedures performed at the commencement of treatment indrug services.
Die routinemäßige Untersuchung der Klienten aufpsychiatrische und Persönlichkeitsstörungen ist bei Behandlungsbeginn in Drogendiensten nicht immer Teil desdiagnostischen Standardverfahrens.
EUbookshop v2

The routine assessment of psychiatric disorders among drug users at the start of treatment appears to be the exception rather than the rule.
Die routinemäßige Untersuchung von Drogenkonsumenten auf psychiatrische Störungen bei Behandlungsbeginn ist offenkundig eher die Ausnahme als die Regel.
EUbookshop v2

EDDRA forms part of a broader strategy to develop an ‘evaluation culture’ in Europe through high-quality evaluation criteria and the routine assessment of results.
Im Rahmen einer breiter angelegten Strategie dient EDDRA zur Schaffung einer „Evaluationskultur“ in Europa, bei der hochwertige Evaluationskriterien und Ergebnisse routinemäßig analysiert werden.
EUbookshop v2

Sanctions committees should improve procedures for providing humanitarian exemptions and routinely conduct assessments of the humanitarian impact of sanctions.
Die Sanktionsausschüsse sollten die Verfahren für die Gewährung humanitärer Ausnahmen verbessern und routinemäßig Bewertungen der humanitären Auswirkungen von Sanktionen durchführen.
MultiUN v1

I have instructed the Department of Political Affairs to routinely contribute an assessment of the political situation of the countries and regions under consideration to these mechanisms and have also instructed resident coordinators to engage the Department systematically in their preparation.
Ich habe die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten angewiesen, diesen Mechanismen routinemäßig eine Bewertung der politischen Lage in den jeweils geprüften Ländern und Regionen zukommen zu lassen, und die Residierenden Koordinatoren angewiesen, die Hauptabteilung systematisch in die Ausarbeitung dieser Bewertungen einzubinden.
MultiUN v1

New legislation is now routinely preceded by assessments of socioeconomic and fundamental rights impact as well as longterm viability.
Neue Rechtsvorschriften werden künftig vorab standardmäßig einer Bewertung hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf Gesellschaft, Wirtschaft und die Grundrechte sowie im Hinblick auf ihre Beständigkeit unterzogen.
EUbookshop v2

The developers do routine tests and assessments to ensure that all the Immediate Edge features are functioning optimally.
Es wurden von den Konstrukteuren Routinetests und Bewertungen durchgeführt, damit sichergestellt ist, dass sämtliche Funktionen von Immediate Edge auch optimal funktionieren.
CCAligned v1