Translation of "Row spacing" in German

The teeth had within each row a spacing of 1.0 mm.
Die Zähne wiesen innerhalb jeder Reihe einen Abstand von 1,0 mm zueinander auf.
EuroPat v2

The ideal row spacing is approximately 12.5 centimetres.
Der ideale Reihenabstand beträgt etwa 12,5 Zentimeter.
ParaCrawl v7.1

When changing the frame width, the row spacing and number of row units can be easily adjusted.
Beim Ändern der Rahmenbreite kann der Reihenabstand und die Anzahl einfach angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

The row spacing ra is preferably equal to the spacing a between the individual resilient adjusting elements 110 .
Bevorzugt ist der Reihenabstand ra gleich dem Abstand a der einzelnen federelastischen Stellelemente 110 untereinander.
EuroPat v2

The previously available drive systems tend to be expensive and heavy and make row unit spacing changes difficult and time consuming.
Die bisher verfügbaren Antriebseinrichtungen sind teuer und schwer und machen Änderungen der Reihenabstände schwierig und zeitaufwändig.
EuroPat v2

The customary narrower row spacing in the USA could also be utilized analogously in Europe.
Die in den USA gebräuchlichen, engeren Reihenabstände könnten analog auch in Europa Verwendung finden.
EuroPat v2

The row spacing is identical to the spacing A of the grooves 31 in the deflection prism substrate 30 .
Der Zeilenabstand ist mit dem Abstand A der Nuten 31 in dem Umlenkprismensubstrat 30 identisch.
EuroPat v2

W = Row spacing (in inches or cm) divided by the number of nozzles per row
W =Reihenabstand (cm) geteilt durch die Anzahl der Düsen pro Reihe.
ParaCrawl v7.1

The row spacing, seed gap within the groove and seed per hectare can be entered into the system.
Es können der Reihenabstand und die Kornanzahl pro Hektar bzw. der Kornlängsabstand eingegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Test pieces produced from the films, each having an area of 30×25 mm (length×width) are stuck side by side on a steel sheet measuring 20×20 cm in a horizontal row, at a spacing of 15 cm from the lower edge of the sheet.
Prüflinge aus den Folien mit einer Fläche von jeweils 30x25 mm (Länge x Breite) werden auf ein 20x20 cm großes Stahlblech in einer waagerechten Reihe mit einem Abstand von 15 cm zur unteren Kante des Bleches nebeneinander aufgeklebt.
EuroPat v2

According to a further object of the invention, it is provided that the harvesting apparatus is constructed in a modular manner, whereby the module width is adjustable by way intermediary parts to the row spacing of the plants.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß das Erntegerät modulartig aufgebaut ist, wobei die Modulbreite durch Zwischenstücke auf den Reihenabstand der Pflanzen einstellbar ist.
EuroPat v2

The deflecting device 8 may be arranged on its own or consist of a plurality of nozzles which are preferably arranged in a row with a spacing of preferably 3 to 15 mm, particularly preferentially 9 mm, if the particles fall parallel through the optical path from the beam source 5 .
Die Ablenkvorrichtung 8 kann allein angeordnet sein oder aus mehreren nebeneinander angeordneten Düsen bestehen, die vorzugsweise in einer Reihe in einem Abstand von vorzugsweise 3 bis 15 mm, besonders bevorzugt von 9 mm angeordnet sind, wenn die Teilchen parallel durch den Strahlengang der Strahlenquelle 5 fallen.
EuroPat v2

In a first, preferred production variant, lenses disposed in rows are embodied on one face of a lens carrier substrate, and the rows are spaced apart by a predetermined row spacing.
Gemäß einer ersten bevorzugten Herstellungsvariante werden an einer Oberfläche eines Linsenträgersubstrats zeilenweise nebeneinanderliegend angeordnete Linsen ausgebildet, wobei die Zeilen unter einen vorgegebenen Zeilenabstand voneinander beabstandet sind.
EuroPat v2

Independently thereof, parallel-extending grooves are made, disposed at the same row spacing, in a deflection prism substrate, and one longitudinal side face of the grooves is mirror-coated, at least over part of its surface.
Unabhängig davon werden in einem Umlenkprismensubstrat unter dem (gleichen) Zeilenabstand angeordnete, parallel verlaufende Nuten eingebracht, und eine Seitenlängsfläche der Nuten zumindest teilflächig verspiegelt.
EuroPat v2

At a resolution of 240 dpi (dots per inch), the row spacing 34 and the column spacing 35 correspond to 1/240inch.
Bei einer Auflösung von 240 dpi (dots per inch) entsprechen der Zeilenabstand 34 und der Spaltenabstand 35 1/240 Zoll.
EuroPat v2

On the basis of the pattern-point size which can be achieved by the output channels which are available, a practical resolution and a practical pattern row spacing are defined for a specific pattern, taking into account their quality and the desired output capacity.
Aufgrund der mit den zur Verfügung stehenden Ausgabekanälen erreichbaren Musterpunktgröße wird für ein bestimmtes Muster unter Berücksichtigung der Qualität und der angestrebten Ausgabeleistung eine sinnvolle Auflösung und ein sinnvoller Musterreihenabstand festgelegt.
EuroPat v2

However, attention should be paid to the fact that a specific relationship between the number nK of output channels and the pattern row spacing aR must be maintained in order to be able to use the method according to the invention.
Dabei ist jedoch zu beachten, daß zwischen der Anzahl n K der Ausgabekanäle und dem Musterreihenabstand a R ein bestimmtes Verhältnis eingehalten werden muß, um das erfindungsgemäße Verfahren einsetzen zu können.
EuroPat v2

In this way, the front ranks 38 of planting units 24 can be used to plant at a wider row spacing then when the rear ranks 40 of planting units 24 are employed.
Auf diese Weise können die vorderen Reihen 38 der Pflanzeinheiten 24 verwendet werden, mit einem größeren Reihenabstand zu pflanzen, als wenn die hintere Reihe 40 der Pflanzeinheiten 24 genutzt würde.
EuroPat v2