Translation of "Royal palace" in German

The bridge was built from wood reclaimed from the former royal palace in Inwa.
Zum Bau der Brücke wurde Holz aus dem ehemaligen Königspalast in Inwa verwendet.
Wikipedia v1.0

Nevertheless, the marriage remained childless and Maria Josepha Amalia withdrew from public life, with long stays in the Palace of Aranjuez, in La Granja de San Ildefonso and the Royal Palace of Riofrio.
Königin Maria Josepha Amalia verbrachte die meiste Zeit im Königlichen Palast von Aranjuez.
Wikipedia v1.0

He was firstly educated in the Royal Palace in Siamese and English language.
Daneben wurde er im Königspalast auch in englischer Sprache unterrichtet.
Wikipedia v1.0

She was interred at Tatoi (the Royal family's palace and burial ground in Greece).
Sie wurde in Griechenland auf dem Königlichen Friedhof in Tatoi begraben.
Wikipedia v1.0

He went to the royal palace to sign up for the games where he was questioned by the head of the Olympic Committee.
Er begab sich zum königlichen Palast, um sich für die Spiele anzumelden.
Wikipedia v1.0

The Palace remained the principal royal palace for the next two centuries.
Der Palast wurde für die nächsten zwei Jahrhunderte einer der wichtigsten königlichen Paläste.
Wikipedia v1.0

Your royal highness will accompany me to the royal palace at Greenwich.
Eure Hoheit begleiten mich zum königlichen Palast von Greenwich.
OpenSubtitles v2018

It's a ball at the Royal Palace.
Es ist ein Ball im Königlichen Palast.
OpenSubtitles v2018

Your disappearance caused chaos at the royal palace.
Euer Verschwinden hat im Königspalast Chaos ausgelöst.
OpenSubtitles v2018

News of the work you're doing here has reached... even the Royal Palace on Centauri Prime.
Die Berichte Ihrer Arbeit haben sogar den königlichen palast auf Centauri Prime erreicht.
OpenSubtitles v2018