Translation of "Royalty charge" in German

Similarly, royalties and fees charged by the rest of the world are recorded as imports.
Parallel dazu werden Importe verbucht, wenn Gebühren an die übrige Welt gezahlt werden.
EUbookshop v2

Furthermore, many data integration products require the purchase of additional deployment adapters or charge royalties for generated code.
Außerdem müssen für viele Datenintegrationsprodukte zusätzliche Deployment-Adapter erworben oder Lizenzgebühren für generierten Code bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Recourse to injunctions under the specific circumstances of this case may unduly distort FRAND licensing negotiations and allow SEP holders to charge royalties or impose licensing terms which a licensee would not agree to absent the threat of having its products excluded from the market.
Durch den Rückgriff auf Unterlassungsverfügungen unter den besonderen Umständen dieses Falls könnten die FRAND-Lizenzverhandlungen unzulässig verzerrt und Lizenzgebühren und andere Lizenzbedingungen erzwungen werden, denen ein Lizenznehmer nicht zustimmen würde, wenn er nicht Gefahr liefe, sein Produkt vom Markt ausgeschlossen zu sehen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, a final assessment on the degree of innovation, if any, that is contained in the interoperability information, and hence the reasonableness of the royalties that Microsoft charges, can only be made once the technical documentation embodying that interoperability information is complete and accurate.
Inwieweit die Informationen zur Interoperabilität tatsächlich einen gewissen Innovationsgrad aufweisen und die von Microsoft geforderten Lizenzgebühren daher berechtigt sind, kann erst abschließend bewertet werden, wenn Microsoft die vollständige technische Dokumentation mit präzisen Schnittstellenangaben geliefert hat.
TildeMODEL v2018

The Project, a multinational public-sector research consortium, has announced that its genome database will be made freely available on the Internet, but Celera is expected to charge royalties.
Das Genomprojekt, ein multinationales öffentliches Forschungskonsortium, hat mitgeteilt, dass es seine Genom-Datenbank kostenlos auf dem Internet zur Verfügung stellen wird, wohingegen Celera voraussichtlich Lizenzgebühren erheben wird.
MultiUN v1

Even when the EPO waived royalty rights and charged just enough to cover costs, their CD­ROMs cost each user several hundred ECU each year.
Obwohl das EPA auf Lizenzgebühren ver­zichtet und gerade genug berech­net, um seine Kosten zu decken, kosten seine CD­ROMs jeden Be­nutzer mehrere hundert ECU pro Jahr.
EUbookshop v2

Operating cost estimates include mining, processing, acid production, residue and water management, infrastructure, sustaining capital costs, government charges, royalties, contract expenses, administration, and marketing costs.
Die Betriebskostenschätzungen beinhalten den Abbau, die Verarbeitung, die Säureproduktion, das Abfall- und Wasser-Management, die Infrastruktur, nachhaltige Investitionskosten, behördliche Gebühren, Lizenzgebühren, Vertragsausgaben, die Verwaltung und Marketing-Kosten.
ParaCrawl v7.1

The extension and term of the license to use the Services and the licence fee and or any other fee or royalties or form of payment for the Services, hereinafter referred to as "royalties" and other charges to be paid in connection therewith are such that you have agreed to with Crisalix and may vary depending on your modality of subscription.
Die Verlängerung und Bedingung der Lizenz zur Nutzung der Dienste und die Lizenzgebühr und alle anderen Gebühren oder Nutzungsgebühren oder Zahlungsformen für die Dienste, nachfolgend als "Nutzungsgebühren" bezeichnet, und andere damit verbundene zu zahlende Kosten entsprechenden denen, auf die Sie sich mit Crisalix geeinigt haben und hängen von der Art Ihres Abonnements ab.
ParaCrawl v7.1

The agreement, known as PAX, provides for all signatories to share their patent libraries without charging royalties to each other.
Die Vereinbarung, die als PAX bezeichnet wird, sieht vor, dass alle Unterzeichner ihre Patentbibliotheken gemeinsam nutzen, ohne voneinander Lizenzgebühren zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Operating cost estimates did not include sustaining capital costs, government charges, royalties, marketing costs, corporate consultancies or duties, customs or other imposts.
Die Betriebskostenschätzungen beinhalteten keine nachhaltigen Investitionskosten, Behördengebühren, Lizenzgebühren, Marketing-Kosten, Unternehmensberatungskosten, Abgaben, Zollgebühren oder andere Abgaben.
ParaCrawl v7.1

Until the Delhi Supreme Court decides on the validity of the patent, Monsanto may charge royalties on Bt cotton in India.
Bis der oberste Gerichtshofs von Delhi über die Gültigkeit des Patents entscheidet, kann Monsanto in Indien Lizenzgebühren für Bt-Baumwolle erheben.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, if, pursuant to your modality subscription through an Affiliate, these royalties and charges are to be paid by a third party (an Affiliate) on your behalf, as authorized in any agreements having been entered between such Affiliate and Crisalix, then you acknowledge and agree that the breach and/or termination of any such agreements for any cause that may result in the lack or discontinuation of payments to Crisalix (or provision of guarantees on future payments, as required) of the royalties and other charges associated to your subscription shall imply the automatic cancellation of your subscription without any right to claim any damages or losses to Crisalix for such cancellation.
Nichtsdestotrotz, wenn, entsprechend der Art Ihres Abonnements durch einen Partner, diese Nutzungsgebühren und Kosten von einem Dritten (einem Partner) in Ihrem Namen gezahlt werden, sofern dies in einer Vereinbarung zwischen dem entsprechenden Partner und Crisalix autorisiert ist, dann erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass der Bruch und/oder die Beendigung einer solchen Vereinbarung aus einem Grund, der zu der Nichtentrichtung oder dem Abbruch der Zahlungen der mit Ihrem Abonnement verbundenen Nutzungsgebühren und anderen Kosten an Crisalix (oder, sofern zutreffend, der Bereitstellung von Garantien für künftige Zahlungen) führt, dies die sofortige Kündigung Ihres Abonnements, ohne Recht auf Schadensersatz für Schäden oder Verluste aufgrund der Kündigung gegenüber Crisalix zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1