Translation of "Ruinous" in German

Just look at the disastrous, ruinous common fisheries policy.
Schauen Sie sich nur die desaströse, ruinöse gemeinsame Fischereipolitik an.
Europarl v8

This imbalance is ruinous for Turkey.
Diese Schieflage ist für die Türkei ruinös.
Europarl v8

The world must steadfastly resist another ruinous US military adventure.
Die Welt muss sich einem weiteren ruinösen US-Militärabenteuer resolut widersetzen.
News-Commentary v14

The fall of the Shah in Iran had ruinous consequences for that country.
Der Sturz des Schah im Iran hatte ruinöse Auswirkungen für das Land.
News-Commentary v14

This leads to poor or even negative net energy and climate balances of many biofuels that can be ruinous.
Dies führt zu schlechten oder gar negativen Nettoenergie- und Klimabilanzen vieler Biokraftstoffe.
TildeMODEL v2018

This leads to net energy and climate balances of many biofuels that can be ruinous.
Dies führt zu teilweise fatalen Nettoenergie- und Klimabilanzen vieler Biokraftstoffe.
TildeMODEL v2018

The ruinous remains have been included by English Heritage in the Heritage at Risk Register.
Die ruinösen Überreste hat English Heritage in das Heritage at Risk Register aufgenommen.
WikiMatrix v1

The walls are now in a ruinous state, allowing the church to appear in the background.
Die Mauern sind heute ruinös, sodass man die Kirche im Hintergrund sieht.
WikiMatrix v1