Translation of "Rule breaker" in German

Right now, I'm smoking a cigarette because I'm a naughty rule breaker.
Momentan rauche ich eine Zigarette, weil ich böse bin und Regeln missachte.
OpenSubtitles v2018

Amanda, I am a rule breaker and you are a rule follower.
Amanda, ich breche die Regeln und du befolgst sie.
OpenSubtitles v2018

I think, he is the first rule breaker on the DFB team.
Ich denke, er ist der erste "Rulebreaker" im DFB Team.
ParaCrawl v7.1

I sit backwards on a chair, 'cause I'm a rule-breaker.
Ja, ich sitze rückwärts auf dem Stuhl, denn ich bin eine Regelbrecherin.
OpenSubtitles v2018

Following the generally accepted tie-breaker rule this is, in case of doubt or of double-residence, the country in which the place of effective management (or central management and control) of the lead company is located and where this company is subject to corporation tax before entering the pilot scheme.
Gemäß den üblicherweise geltenden Regeln für Zweifelsfälle bzw. für Fälle mit doppelter Ansässigkeit ist dies das Land der tatsächlichen Geschäftsführung (Zentrale und Kontrolle) des Hauptunternehmens, also das Land, in dem diese Gesellschaft vor ihrem Eintritt in die Pilotregelung körperschaftsteuerpflichtig ist.
TildeMODEL v2018

As the author of exciting books on future trends such as „2025 – How we’ll work in the future“ and “2020 – How we’ll live in the future“ or the book on management strategy „Rule breaker – How people think whose ideas change the world”, Sven Gabor Janszky became the voice of lateral thinkers and disruptive innovators in the German business world.
Als Autor der spannenden Trendbücher „2025 – So arbeiten wir in der Zukunft“ und „2020 – So leben wir in der Zukunft“ sowie dem Management-Strategiebuch „Rulebreaker – Wie Menschen denken, deren Ideen die Welt verändern“ wurde Sven Gabor Janszky zum Sprachrohr der Querdenker und disruptiver Innovatoren in der deutschen Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

On June 6, 2016 Dr. Wallner presented his keynote "Rule breaker – How people think whose ideas change the world" on the occasion of the WN knowledge impetus.
Am 6. Juni 2016 hielt Dr. Wallner im Rahmen der WN-Wissensimpulse den Vortrag "Rulebreaker - Wie Menschen denken, deren Ideen die Welt verändern".
ParaCrawl v7.1

I’m also a rule-breaker so I wanted to see if Beyond Eggs for Cookies could be used for other baking purposes.
Ich bin auch ein Regelbrecher, so wollte ich sehen, ob darüber hinaus Eier für Plätzchen backen könnte auch für andere Zwecke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Perhaps that's what makes smokers so sexy - TS smoking a cigarette is bound to be a rule breaker, an adventurer, a bad girl.
Vielleicht ist es das, was Raucher so sexy macht – eine TS, die eine Zigarette raucht, muss eine Regelbrecherin, eine Abenteurerin, ein böses Mädchen sein.
ParaCrawl v7.1

I'm also a rule-breaker so I wanted to see if Beyond Eggs for Cookies could be used for other baking purposes.
Ich bin auch ein Regelbrecher, so wollte ich sehen, ob darüber hinaus Eier für Plätzchen backen könnte auch für andere Zwecke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

He flashes back to his time as a student 15 years earlier, where his best friend and roommate, Finny, is a rule-breaker during the summer session that is designed to help the boys move towards the war more quickly.
Er blitzt zurück zu seiner Zeit als Student 15 Jahre zuvor, wo sein bester Freund und Mitbewohner, Finny, ein Regelbrecher während der Sommersitzung ist, die entworfen ist, um den Jungen zu helfen, sich in Richtung des Krieges schneller zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Rule breakers and rule followers don't mix.
Regelbrecher und Regelbefolger vertragen sich einfach nicht.
OpenSubtitles v2018

Can rule breakers become innovation drivers?
Kann man Regelbrecher zu Innovationstreibern machen?
ParaCrawl v7.1

In addition, Berlin is calling for rule-breakers to lose their voting rights at the European Council.
Darüber hinaus ruft Berlin auf, dass Regelbrecher ihr Stimmrecht im Europäischen Rat verlieren.
ParaCrawl v7.1

We, too, must abide by all the rules in order to take credible action against rule-breakers without any open flanks.
Auch wir müssen uns an alle Regeln halten, um glaubwürdig und ohne offene Flanken gegen die Regelbrecher vorgehen zu können.
Europarl v8

Yet, the risks for rule-breakers of being caught and the sanctions applied to them vary greatly according to the Member State responsible for enforcing these rules.
Aber das Risiko, bei einem Verstoß erwischt zu werden, ist ein anderes und auch die verhängten Sanktionen fallen ganz unterschiedlich aus, je nachdem welcher Mitgliedstaat für die Durchsetzung der Vorschriften zuständig ist.
TildeMODEL v2018

Better application of the rules:thediversity of national control systems andsanctions for rule breakers undermines theeffectiveness of enforcement.
Eine bessere Anwendung der Vorschriften: die Vielfalt der nationalen Kontrollsysteme und Sanktionen bei Verstößen gegen die Vorschriften verhindert deren effektive Durchsetzung.
EUbookshop v2

There has to be a discussion between the parts about if or how pyrotechnics shall be used at the stands and above all a solution to keep the rule breakers away from the stadiums.
Es muss zwischen den Parteien eine Diskussion geben darüber wie Pyrotechnik auf der Tribüne gebraucht werden soll und vor allem muss eine Lösung gefunden werden um die Personen die die Regeln brechen vom Stadion fern zu halten.
ParaCrawl v7.1