Translation of "Rule it" in German

Let the rule stay as it is!
Lassen wir die Regelung so, wie sie ist!
Europarl v8

Double-hull tankers reduce the risk of oil pollution, but do not rule it out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe mindern das Risiko der Ölverschmutzung zwar, schließen es aber nicht aus.
Europarl v8

This new rule will make it possible to compare Member States’ statistics.
Durch diese neue Regelung sind die Statistiken der Mitgliedstaaten vergleichbar.
Europarl v8

As a general rule, it shall be convened twice a year by the chairperson.
In der Regel wird die Gruppe zweimal jährlich vom Vorsitzenden einberufen.
JRC-Acquis v3.0

You can share that world with me, rule it by my side.
Sie können diese Welt mit mir teilen, sie an meiner Seite regieren.
OpenSubtitles v2018

After you have conquered San Cristóbal, you will need a strong man to rule it.
Sie werden in San Cristobal einen starken Mann brauchen, der es regiert.
OpenSubtitles v2018

Once something becomes a rule, it is a rule.
Eine Regel ist hier eine Regel.
OpenSubtitles v2018

And our parents had one rule, it was the granddaddy rule of them all.
Unsere Eltern hatten eine Regel, die wichtigste überhaupt.
OpenSubtitles v2018

You may serve the speed force, Flash, but I rule it.
Du magst der Speed Force dienen, Flash, aber ich beherrsche sie.
OpenSubtitles v2018