Translation of "Run meeting" in German

Greg, may I run the meeting?
Greg, darf ich die Sitzung leiten?
OpenSubtitles v2018

Why does he get to run the staff meeting every day and say:
Warum leitet er die Besprechung jeden Tag und sagt dabei:
OpenSubtitles v2018

We run digital meeting points for different target groups.
Wir betreiben digitale Treffpunkte für verschiedene Zielgruppen.
CCAligned v1

There's the moderator who has no idea how to run the meeting.
Der Moderator, der keine Ahnung hat, wie er das Meeting leiten soll.
TED2020 v1

I got to run to a meeting.
Ich muss zu einer Besprechung.
OpenSubtitles v2018

He's supposed to run the meeting!
Er sollte das Meeting leiten.
OpenSubtitles v2018

He's not gonna make it back in time and he'd like Sister Peter Marie to run the meeting.
Er wird es nicht rechtzeitig schaffen, er möchte das Schwester Peter Marie das Meeting hält.
OpenSubtitles v2018

And in fact, some of the biggest companies in the world, companies that you've heard of but I won't name, have asked for my permission to use this video in their new-hire training to teach their new employees how not to run a meeting at their company.
Tatsächlich haben auch einige der größten bekannten Unternehmen, die ich aber nicht nennen werde, um Erlaubnis gebeten, das Video neuen Angestellten zu zeigen, um zu demonstrieren, wie Meetings nicht abgehalten werden sollten.
TED2020 v1

Since our legal authority closed the bar on us, I propose that Ransom Stoddard, Attorney at Law, come up here and run this meeting.
Seit die Rechtsbehörde uns die Bar zumachte, schlage ich vor, dass Ransom Stoddard, Rechtsanwalt, kommt und die Versammlung leitet.
OpenSubtitles v2018

It goes like this-- they let the meeting run so they have tapes on me for my trial.
Folgendermaßen läuft es... die lassen das Treffen laufen, damit sie Bildmaterial von mir für meine Verhandlung haben.
OpenSubtitles v2018

Users are encouraged to install the application in advance and run pre-meeting diagnostic test for a smooth meeting experience.
Benutzern wird empfohlen, im Voraus die Anwendung zu installieren und einen Diagnosetest vor dem Meeting durchzuführen, um einen reibungslosen Ablauf des Meetings sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

In Malmö & Helsingborg we run our meeting & excursion center near the Central Stations so that all visitors can easily find us.
In Malmö & Helsingborg betreiben wir unser Tagungs- und Ausflugzentrum in der Nähe der Zentralstationen, damit alle Besucher uns leicht finden können.
CCAligned v1

Anyone can schedule and run a meeting, by posting the agenda in the meetings forum.
Jeder kann ein Treffen organisieren und abhalten, in dem die Agenda im Meetings Forum publiziert wird.
ParaCrawl v7.1

At the works meeting, run by works council chair Stefan Munz, employees were given interesting insights into what is going on within the company.
Bei der Betriebsratsversammlung, geleitet durch Betriebsratsvorsitzenden Stefan Munz, erhielten die Mitarbeiter interessante Einblicke in das Unternehmensgeschehen.
ParaCrawl v7.1

Left a showfreak apparently having some difficulty to stand, right a working Clumber that is able to run and jump, meeting the requirements during the hunting season weekend after weekend.
Links ein Ausstellungsfreak, dem das Stehen schon sichtlich schwerfällt, rechts ein Arbeitsclumber, der laufen und springen kann und in der Jagdsaison Wochenende für Wochenende seiner Aufgabe gerecht wird.
ParaCrawl v7.1