Translation of "Run out of" in German

The truth is that you have run out of our money.
Die Wahrheit ist, dass Ihnen unser Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

It has been reinterpreted to mean an economy that has run out of money.
Er wurde zur Rettung von Volkswirtschaft umfunktioniert, denen das Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

I know I have run out of time.
Ich weiß, dass ich keine Zeit mehr habe.
Europarl v8

We are in a crisis because we have run out of money.
Wir befinden uns in einer Krise, da wir kein Geld mehr haben.
Europarl v8

We have just seen the Commission run out of arguments.
Wir haben gerade festgestellt, dass der Kommission die Argumente ausgegangen sind.
Europarl v8

They would have run out of political authority.
Sie hätten die politische Autorität verloren.
Europarl v8

They realized they'd run out of dog food.
Sie bemerkten, dass ihnen das Hundefutter ausgegangen war.
TED2020 v1

It's one sustainable material that they will not run out of.
Er ist ein nachhaltiges Material, das nie ausgehen wird.
TED2020 v1

When you run the numbers on a calculator, you run out of noughts.
Wenn man die Zahlen einmal nachrechnet, werden einem die Rechen-Notizen dazu ausgehen.
TED2020 v1

In Africa, if you run out of your cell phone battery, don't panic.
Keine Panik, wenn in Afrika der Handy-Akku leer ist.
TED2020 v1