Translation of "Run some errands" in German

And I'd like to take the opportunity this morning to run some personal errands.
Ich würde gerne heute Morgen einige persönliche Einkäufe machen.
OpenSubtitles v2018

And she was just gonna go run some errands, and come back.
Sie wollte etwas erledigen oder einkaufen und dann wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna go out and run some errands.
Und ich gehe raus, um ein paar Besorgungen zu machen.
OpenSubtitles v2018

I gotta run some errands, make some money for Fiona.
Ich muss ein paar Besorgungen und etwas Geld für Fiona machen.
OpenSubtitles v2018

Nothing, we have to run some errands.
Nichts, wir müssen einige Besorgungen machen.
OpenSubtitles v2018

I have to run some errands for Sherlock.
Ich muss einige Besorgungen für Sherlock machen.
OpenSubtitles v2018

Now I got to head into town and run some errands and...
Ich fahre gleich in die Stadt, ich kauf noch was ein.
OpenSubtitles v2018

Actually, I've gotta go and run some errands.
Eigentlich habe ich muss gehen und laufen einige Besorgungen.
OpenSubtitles v2018

She gave me a ride to Shreveport to run some errands.
Sie nahm mich nach Shreveport mit, um ein paar Besorgungen zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

Except when I had to run some errands and buy groceries.
Ich musste nur was besorgen... und einkaufen.
OpenSubtitles v2018

I need you to run some errands.
Kannst du ein paar Dinge für mich erledigen?
OpenSubtitles v2018

I gotta meet Elaine and run some errands, so...
Ich treffe mich mit Elaine und mache ein paar Besorgungen...
OpenSubtitles v2018

He went to send a wire and run some errands.
Er wollte einen Brief absenden und ein paar Besorgungen machen.
OpenSubtitles v2018

I had run some errands for my birthday party.
Ich hatte für meinen Geburtstag eingekauft.
OpenSubtitles v2018

Why don't you stay with your father while I go run some errands?
Bleib doch bei deinem Vater, während ich Besorgungen erledige.
OpenSubtitles v2018

We're gonna run some emergency errands.
Wir haben ein paar dringende Notfallbesorgungen zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna run some errands.
Ich muss ein paar Sachen erledigen.
OpenSubtitles v2018

I have to run some errands.
Ich muss ein paar Besorgungen machen.
OpenSubtitles v2018

Listen, I have to go run some errands, okay?
Hör zu, ich muss los uns ein paar Besorgungen machen, okay?
OpenSubtitles v2018

Gotta run some errands for Mom.
Ich muss etwas für meine Mutter erledigen.
OpenSubtitles v2018

Afterwards, maybe you can go with your mother to run some errands.
Vielleicht kannst du nachher deiner Mutter einkaufen helfen.
OpenSubtitles v2018