Translation of "Run through" in German

Let me first run you through the main issues on the agenda of the European Council.
Lassen Sie mich zuerst die Hauptthemen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates durchgehen.
Europarl v8

I will just quickly run through some of them.
Ich werde sie kurz durchgehen, denn sie sind recht wichtig.
Europarl v8

I will run through them very quickly giving our basic reasons.
Ich werde sie schnell durchgehen und unsere Begründung geben.
Europarl v8

Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Lassen Sie mich diese drei Prioritäten ansprechen, zu Beginn den Mehrwert.
Europarl v8

I have to cover my face with paper towels and run through to my office.
Ich muß Papiertücher vor mein Gesicht halten und zu meinem Büro durchlaufen.
Europarl v8

And I'd like to run through a few of these today.
Und ich würde heute gerne einige von denen ansprechen.
TED2013 v1.1

You run through a quick mental checklist.
Sie gehen eine mentale Checkliste durch.
TED2020 v1

The boundaries run right through the center.
Die Grenzen verlaufen mitten durch den Ortskern.
Wikipedia v1.0

The Cahaba River and its tributary Buck Creek run through Helena.
Der Cahaba River und sein Nebenfluss Buck Creek fließen durch die Stadt.
Wikipedia v1.0

As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder.
Tatoeba v2021-03-10