Translation of "Run to the hills" in German

I totally get that if you want to run for the hills.
Ich verstehe es vollkommen, wenn du die Beine in die Hand nimmst.
OpenSubtitles v2018

Hey, we used to run around the hills and pick them?
Hey, wir sind die Berge hinaufgeklettert und haben sie gepflückt.
OpenSubtitles v2018

Most of those who weren't killed have run to the hills with their children.
Die meisten, die überlebt haben, flohen mit ihren Kindern in die Berge.
OpenSubtitles v2018

Got to run for the hills, but I'm... stuck here until it gets dark.
Muss zu den Hügeln, aber ich stecke hier fest, bis es dunkel wird.
OpenSubtitles v2018

For the past two years our slogan has therefore been: "Run To The Hills".
Daher ist seit zwei Jahren unser Motto: "Run To The Hills".
ParaCrawl v7.1

Is this how we feel about the pressures of our world, that in order to get inside ourselves, you have to run for the hills?
Denken wir so über die Zwänge unserer Welt, dass wir auf die Berge flüchten müssen, um in unser Inneres zu gelangen?
TED2013 v1.1

The second young man, Ond?ej Moravec, used to run away to the hills from the other side of the mountains, from Letohrad.
Der zweite junge Mann, Ond?ej Moravec, lief von der anderen Seite der Berge, aus der Stadt Letohrad in die Berge.
TildeMODEL v2018

Because I have showed you the horrors of my mind and, thusly, I don't blame you, but you are terrified, and need to run for the hills.
Weil ich dir den Horror meiner Seele offenbarte, und ich kann total verstehen, dass du entsetzt bist und Reißaus nehmen willst.
OpenSubtitles v2018

And you stood by me through... Everything I went through with my mom, so I totally get it if you want to run for the hills.
Und du hast zu mir gehalten, bei allem, was ich mit meiner Mom durchgemacht habe, also verstehe ich es vollkommen, wenn du die Beine in die Hand nimmst.
OpenSubtitles v2018

You thought I was boring and a borderline alcoholic, and because you don't know me, not the real me anyway, you don't want to kiss me, and you absolutely want me to run for the hills.
Du dachtest, ich sei langweilig und ein grenzwertiger Alkoholiker und weil du mich nicht kennst, zumindest nicht mein wahres Ich, willst du mich nicht küssen und du willst mich wirklich in die Wüste schicken.
OpenSubtitles v2018

Your mom wanted me to let you know that your dad's on his way over with his lawyer in case you wanted to run for the hills.
Deine Mom wollte, dass ich dir Bescheid gebe, dass dein Vater mit seiner Anwältin auf dem Weg hierher ist, für den Fall, dass du wegrennen wolltest.
OpenSubtitles v2018

My people, some of them, have run away to the hills and have no blankets, no food.
Meine Leute – einige von ihnen – sind in die Berge geflüchtet und haben keine Decken, keine Nahrung.
WikiMatrix v1

If you like Enter Sandman, we recommend Run to the Hills, Paranoid and Wherever I May Roam.
Wenn Sie Enter Sandman mögen, empfehlen wir Run to the Hills, Paranoid und Wherever I May Roam.
ParaCrawl v7.1

No 'Run To The Hills' this time, but for the very last amen we do 'Running Free'.
Mit 'Run To The Hills' wird's diesmal nichts mehr, dafür zum allerletzten Amen gibt's noch ein 'Running Free'.
ParaCrawl v7.1

After a busy morning fettling and slivering our happy workers grab their snap tins and run to the hills for some well-earned R & R.
Nach einem geschäftigen Morgen holen sich unsere glücklichen Arbeiter ihre Butterbrotpakete und rennen zum Frühstück zu den Hügeln.
ParaCrawl v7.1

The song during which we joined the letkajenkka dancers was definitely unknown to me, but the keyword of its chorus was "laitamyötäisessä" (one of the many Finnish terms that refer to the state of inebriation) and we decided to take a cue from it, ending up watching the rest of the show - which included, among others, the humppafications of "Nemo", "Enter Sandman" and "Run To The Hills" - from the shelter of the beer garden.
Das Stück, bei dem wir uns den Letkajenkka-Tänzern anschlossen, kannte ich definitiv noch nicht, aber das Schlüsselwort des Kehrverses lautete "laitamyötäisessä" (einer der zahlreichen finnischen Fachbegriffe für den Zustand der Trunkenheit) und inspirierte uns dazu, den Rest der Show - einschließlich der Humppa-Neuauflagen von "Nemo", "Enter Sandman" und "Run To The Hills" - vom Biergarten aus zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Today it came out, who was able to run the “hills” and how was not.
Heute zeigte sich wieder, wer mit den „Bergen“ zu recht kam und wer nicht.
ParaCrawl v7.1

Nature in its purest form is the perfect excuse to run for the hills – especially when your lifelong passion is being a Mountain Guide in Cortina D'Ampezzo, in the heart of the Dolomites.
Die Natur zeigt sich hier in ihrer reinsten Form und das ist ohne Zweifel eine perfekte Ausrede – vor allem wenn der Lebenstraum daraus besteht, eine Bergführerin in Cortina D'Ampezzo im Herzen der Dolomiten zu sein.
ParaCrawl v7.1

It runs parallel to the Wiehen Hills to the north and to the Teutoburg Forest to the south.
Sie verläuft parallel zum Wiehengebirge im Norden und dem Teutoburger Wald im Süden.
Wikipedia v1.0

Set just off route 1317, the entrance is via a steep Naga-flanked stairway running to halfway up the hill, lined with trees home to colonies of monkeys.
In unmittelbarer Route 1317, ist der Eingang über eine steile Treppe flankiert Naga - laufen, um auf halbem Weg den Hügel hinauf, mit Bäumen Heimat Kolonien von Affen gefüttert.
ParaCrawl v7.1

Suddenly all four children jump up, run to the hill with the slide and quickly slide down repeatedly.
Unvermittelt springen alle vier Kinder auf, laufen zum Hügel mit der Rutsche und rutschen schnell mehrmals hintereinander hinunter.
ParaCrawl v7.1

Stronger, Lighter - Much easier to run up the hill, saving you some weight on your heavy vehicle.
Stärker, leichter - Sie können den Hügel viel leichter hochfahren und sparen dabei Gewicht für Ihr schweres Fahrzeug.
CCAligned v1

Jesus saw this once-bold disciple running to the hills, crying, "How could I have denied Jesus?
Jesus sah den einst so mutigen Jnger in die Berge laufen und weinend ausrufen: "Wie konnte ich Jesus nur verleugnen?
ParaCrawl v7.1