Translation of "Run together" in German

You and the girl weren't planning to run off together now, were you? No.
Und Sie hatten nicht vor, zufällig mit dem Mädchen durchzubrennen, wie?
OpenSubtitles v2018

We run it together, though.
Wir betreiben das Kino allerdings zusammen.
OpenSubtitles v2018

But we had a date, going to run away together, elope.
Wir hatten eine Verabredung, wollten zusammen durchbrennen.
OpenSubtitles v2018

My boyfriend Micah and I run the place together.
Mein Freund Micah und ich leiten es zusammen.
OpenSubtitles v2018

You stormed out of the meeting that we were supposed to run together.
Du stürmst aus dem Meeting, das wir zusammen leiten sollten.
OpenSubtitles v2018

Let's run away together, Silas.
Lass uns zusammen davonrennen, Silas.
OpenSubtitles v2018

So Guy Ingram and Burns' wife were gonna run away together.
Also wollten Guy Ingram und Burns Ehefrau zusammen durchbrennen.
OpenSubtitles v2018

I remember you telling me how you'd been planning to run off together.
Du hast mir erzählt, ihr zwei hattet geplant, zusammen abzuhauen.
OpenSubtitles v2018

It's our last chance to run away together.
Das ist unsere letzte Chance, gemeinsam durchzubrennen.
OpenSubtitles v2018

He wants to take his share, then him and me to run off together.
Er will seinen Anteil, um dann mit mir abzuhauen.
OpenSubtitles v2018

He says they were planning to run away together.
Er sagte, sie wollten zusammen weglaufen.
OpenSubtitles v2018

What if we were to run the NeedWant together?
Warum managen wir das NeedWant nicht zusammen?
OpenSubtitles v2018

We can run the joint together, like business partners.
Wir können das Haus gemeinsam führen, als Geschäftspartner.
OpenSubtitles v2018