Translation of "Running a company" in German

Yeah, well, we're running a company here, Not a charity -Albert!
Ja, also, wir sind ein Unternehmen und nicht die Wohlfahrt.
OpenSubtitles v2018

Ifhe were born in the suburbs, he'd be running a Fortune 500 company.
Wäre er in der Vorstadt geboren, hätte er eine hochgepriesene Firma.
OpenSubtitles v2018

He was running a company there, working 12, 14 hours a day.
Er leitete dort eine Firma, arbeitete 12, 14 Stunden am Tag.
OpenSubtitles v2018

Students at elementary schools develop their own product and so learn about running a company.
Grundschüler entwickeln ihr eigenes Produkt und lernen dabei etwas über Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1

Are you running a company or managing a Business Unit?
Leiten Sie ein Unternehmen oder managen Sie einen Bereich?
CCAligned v1

Its main focus is the running of a company crèche .
Schwerpunkt der Einrichtung ist der Betrieb einer Kinderkrippe .
ParaCrawl v7.1

Nine years ago I founded the Running Company, a running school.
Vor neun Jahren habe ich die Laufschule Running Company gegründet.
ParaCrawl v7.1

Running, from out a company that passed
Und trennten sich von einer größern Bande,
ParaCrawl v7.1

All things you want to avoid when running a company.
Wer wie Sie an der Spitze eines Unternehmens steht, möchte dies verhindern.
ParaCrawl v7.1

At the same time, managers are able to hone their general skills in running a company.
Gleichzeitig verbessern Manager ihre allgemeinen Fähigkeiten, Firmen und Unternehmen zu führen.
ParaCrawl v7.1

But he was not so good when it came to running a company.
Er war weniger gut darin, ein Unternehmen zu führen.
ParaCrawl v7.1

Operating in Hungary running a distributional company in the US.
Betrieb läuft in Ungarn, in Budapest und ein Verteilungsunternehmen in den USA.
ParaCrawl v7.1

When running a company, your time is valuable.
Wenn Sie ein Unternehmen führen, ist Ihre Zeit kostbar.
ParaCrawl v7.1

Are you up to the challenge of running a successful transport company?
Sie sind bis zu der Herausforderung, ein erfolgreiches Transportunternehmen?
ParaCrawl v7.1

Students at primary schools develop their own product and so learn about running a company.
Grundschüler entwickeln ihr eigenes Produkt und lernen dabei etwas über Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1

Running a company like Grayson Global requires a ruthless temperament, and I...
Ein Unternehmen wie Grayson Global zu leiten, benötigt ein rücksichtslos Temperament, und ich...
OpenSubtitles v2018

You think when I was a kid I dreamed of running a fucking chemical company?
Glaubst du, als Kind war es mein Traum, ein Chemieunternehmen zu führen?
OpenSubtitles v2018

Look, I really... I don't know anything about running a company.
Warten Sie, ich habe absolut keine Ahnung davon, wie man eine Firma leitet.
OpenSubtitles v2018

Running a technical company also means to focus your perspective on the environment.
Ein technisches Unternehmen zu führen bedeutet auch, stets den Blick auf die Umwelt zu richten.
CCAligned v1

Alma Running Tour is a company dedicated to showing Seville but in a different way, running.
Alma Running Tour ist ein Unternehmen, das Sevilla einmal anders zeigen möchte, nämlich laufend.
ParaCrawl v7.1

Let's face it – who doesn't love the idea of running a company from the web?
Seien wir ehrlich - wer liebt es nicht, ein Unternehmen über das Internet zu führen?
CCAligned v1