Translation of "Running title" in German

All pets will be running after the title of "Super Pet".
Alle Tiere werden nach dem Titel des "Super-Pet" ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In March 2007, he successfully defended his European Indoor title, running a new Irish record of 45.52s.
Im März 2007 konnte er mit einem weiteren Landesrekord von 45,52 s erfolgreich den Hallen-Europameister-Titel verteidigen.
Wikipedia v1.0

In March 2007, he successfully defended his European Indoor title, running a new Irish record of 45.52.
Im März 2007 konnte er mit einem weiteren Landesrekord von 45,52 s erfolgreich den Hallen-Europameister-Titel verteidigen.
WikiMatrix v1

A short description is conceptually equivalent to a title, as in a running title of a journal article.
Eine Kurzbeschreibung entspricht vom Begriff her einem Titel, wie beispielsweise ein Kolumnentitel in einem Zeitschriftenartikel.
ParaCrawl v7.1

Rather, it is in the running for the title of world' s largest folly, for it is designed to give the world' s largest trading block a single currency built upon a foundation which, until the introduction of this currency, it had only been possible to hold in place for a period of five post-war years in Germany.
Sie kann eher den Anspruch auf den Titel "größte Fehlkonstruktion der Welt" erheben, da sie beabsichtigt, dem größten Handelsblock der Welt eine Einheitswährung zu geben, die auf einem Fundament aufgebaut ist, das bis dahin nur in fünf Nachkriegsjahren in Deutschland funktioniert hat.
Europarl v8

The help of his teammate Matt Neal was outstanding running third overall title and giving Honda Yuasa Racing team this year premiered the new Honda Civic Type R, come and win.
Hilfe seiner Teamkollegen Matt Neal war hervorragend laufenden dritten Gesamtsieg und geben Honda Yuasa Racing Team in diesem Jahr Premiere des neuen Honda Civic Type R, heraus gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Rush to the Horizon is an active running survival title in which you control a video game main character who wants to flee above his world's limits to quit it.
Ansturm auf den Horizon ist ein aktives Laufen Überleben Titel, in denen Sie steuern ein Videospiel Hauptfigur, die sich über seine Welt Grenzen zu beenden fliehen will.
ParaCrawl v7.1

Despite the great title ‚Running To The Edge Of The World’, the rest of it can be neclected.
Bis auf den herausragenden Titel ‚Running To The Edge Of The World’ ist der Rest eher zu vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1

This year’s final sees 6 Americans in the running for the title with the chip leader Joe McKeehen being an American with only three other international names in the list.
Das diesjährige Finale sieht 6 Amerikaner im Rennen um den Titel mit der Chipleader Joe McKeehen, die ein Amerikaner mit nur drei anderen internationalen Namen in der Liste.
CCAligned v1

Moreover, also the French ski resort Trois Vallées is in the running for the title of "largest ski resort in the world", and there are between the two ski areas quite a few differences.
Übrigens ist auch das Französische Skigebiet Trois Vallées im Rennen um den Titel "größtes Skigebiet", und es gibt zwischen den beiden Skigebiete schon Unterschiede.
ParaCrawl v7.1

To delay the first appearance of a layer in the running title, or to banish one layer while continuing others, drag the ends of the layer along the timeline in the same fashion as clip editing on the project timeline.
Um die erste Erscheinungsform einer Ebene im laufenden Titel zu verzögern oder um eine Ebene zu deaktivieren und gleichzeitig andere anlaufen zu lassen, ziehen Sie an den Enden der Ebene auf der Timeline in der gleichen Weise, wie es beim Bearbeiten von Clips auf der Projekt-Timeline der Fall ist.
ParaCrawl v7.1

This year's symposium, running under the title of "It's a Book, it's a Chance, it's a Times New Romance" will welcome Ulrich Johannes Schneider, Michael Giesecke, Christoph Knoth and Experimental Jetset as speakers.
Für das diesjährige Symposium unter dem Titel "It's a Book, it's a Chance, it's a Times New Romance" haben Ulrich Johannes Schneider, Michael Giesecke, Christoph Knoth und Experimental Jetset als Sprecher zugesagt.
ParaCrawl v7.1

Despite the great title 'Running To The Edge Of The World', the rest of it can be neclected.
Bis auf den herausragenden Titel 'Running To The Edge Of The World' ist der Rest eher zu vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1

With a running account, the title reservation to the goods subject to reservation of title acts as a security for KANDINSKY's balance claim.
Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum an der Vorbehaltsware als Sicherung für die Saldoforderung von KANDINSKY.
ParaCrawl v7.1

The interview will be shown on YouTube in May. The series, running under the title “The Old School”, starts with an item about Walter Röhrl
Das Interview wird im Mai auf Youtube laufen. Die unter dem Titel „Alte Schule“ laufende Serie begann mit einem Beitrag über Walter Röhrl.
CCAligned v1

Her titles run Maria Theresia Roman empress, queen of Hungary and Bohemia.
Ihr Titel lautet Maria Theresia Römische Kaiserin, Königin von Ungarn und Böhmen.
ParaCrawl v7.1

A title run places solidifies him as one of the most successful players ever.
Ein großer Titel würde ihn zu einem der erfolgreichsten Spieler aller Zeiten machen.
ParaCrawl v7.1

The respective initiative runs with the title:
Die entsprechende Initiative läuft unter dem Titel:
ParaCrawl v7.1

The group Splashdown, discontinued, also did a version of this song, titled "Running with Scissors".
Die ehemalige Band Splashdown veröffentlichte unter dem Titel „Running with Scissors“ eine eigene Version.
Wikipedia v1.0

The title runs so well that a French version of it is also recorded.
Der Titel läuft so gut, daß auch eine französische Version davon aufgenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Running titles must appear on the recto and verso of each sheet and should include the title of the work and type of index.
Als Kolumnentitel müssen auf beiden Seiten eines jeden Blattes der Titel des Werks und die Registerart genannt werden.
EUbookshop v2

For example, Title 38 (Veteran's Benefits) the order runs Title – Part – Chapter – Subchapter – Section.
Im 38. Titel (Leistungen für Kriegsveteranen) wird jedoch das Schema „Titel – Teil – Kapitel – Unterkapitel – Paragraph“ benutzt.
WikiMatrix v1

Measurements for individual cylinders are also performed in a process as described in an article by I. Geiger al titled "Running Irregularity an Input Variable for Control Processes" in the conference report for the 8th Viennese Motor Symposium 1897, S. 277-295.
Messungen für einzelne Zylinder werden auch bei einem Verfahren ausgeführt, wie es in einem Artikel von I. Geiger et al. unter dem Titel "Laufunruhe als Eingangsgröße für Regelverfahren" im Tagungsbericht zum 8. Wiener Motorsymposium 1987, S. 277 - 295 beschrieben ist.
EuroPat v2

The word RUN in the title, implying the execution of a program, the development of a concept, and the becoming form of information, is a metaphor for morphogenesis, which could be described as "trans-formation."
Der Begriff RUN im Titel, der das AusfÃ1?4hren eines Programms, die Entwicklung eines Konzepts und die Formwerdung von Information bezeichnet, ist eine Metapher fÃ1?4r Morphogenese, die auch als "Trans-formation" beschrieben werden könnte.
ParaCrawl v7.1