Translation of "Running-in period" in German

One can only hope that the dampers after the running-in period a bit whack.
Man kann nur hoffen, dass die Dämpfer nach der Einfahrzeit etwas abschlaffen.
ParaCrawl v7.1

The special surface treatment significantly reduces the running-in period.
Die spezielle Oberflächenbehandlung reduziert die Einlaufphase deutlich.
ParaCrawl v7.1

During the running-in period, minute amounts of the coating material are transferred to the counter-surfaces.
Während der Einlaufphase werden ständig Mikropartikel der Beschichtung auf die Gegenlaufflächen übertragen.
ParaCrawl v7.1

Avoid placing a heavy load on the brakes during the running-in period.
Vermeiden Sie während der Einfahrzeit hohe Belastungen der Bremse.
ParaCrawl v7.1

In this way, the running-in period is shortened and process reliability is significantly increased.
Auf diese Weise wird die Einfahrzeit verkürzt und Prozessstabilität signifikant erhöht.
ParaCrawl v7.1

You are still just about in your initial running-in period, as are we.
Sie befinden sich ja fast noch in der Anlaufphase, und dies gilt auch für uns.
Europarl v8

Its members have respected the time limits laid down by the Office which, for its part has been able to regulate the flow of work after a running-in period allowed to the printers.
Das Amt seinerseits konnte den Arbeitsablauf nach einer Einarbeitungs periode für die Druckereien normalisieren.
EUbookshop v2

Overall, however, after a running-in period, the system proved quite effective and functional.
Insgesamt gesehen hat sich jedoch das System nach der Einlaufzeit als durchaus effizient und funktionstüchtig erwiesen.
EUbookshop v2

Electronic audio components have a running in period of around a week (if used several hours per day).
Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei mehreren Betriebsstunden täglich).
ParaCrawl v7.1

In our experience, this effect is only minor after a "running in" period.
Erfahrungsgemäß wirkt sich dieser Effekt nach einer "Einlaufphase" nur noch geringfügig aus.
ParaCrawl v7.1

This is similar to the running in period you experience with a new skimmer and is nothing to be concerned about.
Dies ist vergleichbar mit der Einlaufzeit erlebenmit einem neuen Skimmer und ist nichts zu besorgt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the JRC's ability to adapt and the speed of reaction of the market in the running-in period had no doubt been overestimated (point 9.14).
Außerdem sind ihre Anpassungsfähigkeit und die Schnelligkeit der Reaktion des Marktes in der Anfangsphase zweifellos überschätzt worden (Ziffer 9.14.).
TildeMODEL v2018

Lastly, it can be said that, after a running-in period when the Commission faced certain questions concerning the interpretation and application of the Directive - which seems inevitable with the introduction of an operational mechanism in a new field like that of Information Society services ? an efficient information and co-operation instrument has now been provided.
Abschließend ist davon auszugehen, dass nach einer Anlaufphase, in der die Kommission wiederholte Male um Erklärungen zu Fragen der Auslegung und Anwendung der Richtlinie ersucht wurde – was bei der Einführung eines operativen Mechanismus in einem völlig neuen Bereich wie dem der Dienste der Informationsgesellschaft nicht ungewöhnlich ist —, ein effizientes Instrument der Information und Kooperation entstanden ist.
TildeMODEL v2018

As the running-in period had lasted longer than had been planned, no assessment could be made of the third-party work until the end of the period 1988-1991.
Da die Anfangsphase länger dauerte als vorgesehen, können die bei Leistungen für Dritte erzielten Ergebnisse erst am Ende des Zeitraums 1988-1991 bewertet werden.
TildeMODEL v2018

The degradability of the surfactant should be calculated as the arithmetic mean of the values obtained over the twenty-one days that follow the running-in and acclimatisation period, during which degradation has been regular and the operation of the plant trouble-free.
Für die Errechnung der biologischen Abbauwerte des Tensids ist das arithmetische Mittel aus den Abbauwerten zu bilden, die nach dem Ende der Einarbeitungs- und Akklimatisierungszeit an einundzwanzig aufeinander folgenden Tagen bei gleich bleibendem Abbau in störungsfreiem Betrieb ermittelt wurden.
TildeMODEL v2018