Translation of "Rupture strength" in German

The long-term rupture strength of the parts can thus be substantially increased.
Die Zeitstandfestigkeit der Teile kann somit wesentlich erhöht werden.
EuroPat v2

Titanium and tantalum improve the long-term rupture strength.
Titan und Tantal verbessern die Zeitstandfestigkeit.
EuroPat v2

Molybdenum also increases the long-term rupture strength, in particular at high temperatures via solid solution hardening.
Auch Molybdän verbessert die Zeitstandfestigkeit insbesondere bei hohen Temperaturen im Wege einer Mischkristallhärtung.
EuroPat v2

The relatively high N content increases the creep rupture strength.
Durch den relativ hohen N-Gehalt wird die Zeitstandfestigkeit erhöht.
EuroPat v2

Inconel® 718 has excellent creep rupture strength at temperatures to 700°C.
Inconel® 718 hat eine ausgezeichnete Zeitstandfestigkeit bei Temperaturen bis 700 °C.
ParaCrawl v7.1

The decomposition of internal rail stresses permits to obtain a substantial improvement of rupture strength.
Durch einen Abbau der Eigenspannungen von Schienen läßt sich eine wesentliche Verbesserung der Bruchsicherheit erreichen.
EuroPat v2

Consequently, the rupture strength of the rail straightened according to the invention is substantially higher than that of normally straightened rails.
Die Bruchsicherheit der erfindungsgemäß gerichteten Schiene ist folglich deutlich höher als diejenigen von normal gerichteten Schienen.
EuroPat v2

Creep rupture strength at long term power plant application decreases with an increase of time and temperature due to the cold-forming process.
Im kraftwerkstypischen Langzeitbereich geht die Erhöhung der Zeitstandfestigkeit zunehmend mit der Zeit und Temperatur zurück.
ParaCrawl v7.1

The alloy according to the invention is distinguished by good creep rupture strength, a stable microstructure and good casting properties.
Die erfindungsgemässe Legierung zeichnet sich durch gute Zeitstandfestigkeit, stabile Gefüge und eine gute Giessbarkeit aus.
EuroPat v2

Moldings which have been produced from the ethylene/a-olefin copolymers obtained in the novel procedure have a particularly high environmental stress cracking resistance and an excellent creep rupture strength.
Formteile, welche aus den in erfindungsgemäßer Verfahrensweise erhaltenen Ethylen-a-Olefin-Copolymerisaten hergestellt worden sind, weisen eine besonders hohe Spannungsrißbeständigkeit und eine vorzügliche Zeitstandfestigkeit auf.
EuroPat v2

The fact that the increase of the compression forces is distributed over a certain--if only short--length of the tendons "protects" the tendons at the point where in the known poured anchoring systems the maximum stress is exerted upon the tendons, a fact which has a favourable influence on the achievable long-time rupture strength.
Durch die solcher maßen über einen, wenn auch nur kurzen, Längenabschnitt der Spannglieder verteilte Zunahme der Pressung sind die Spannglieder gerade dort, wo bei bekannten Vergußverankerungen die maximale Spanngliedbelastung vorhanden ist, besser "geschont", was sich günstig auf die erreichbare Zeitstandfestigkeit auswirkt.
EuroPat v2

Consequently, the internal tension stresses existing in the rails reduce the rupture strength of the rails in case of surface flaws, such as for instance fatigue cracks due to static or dynamic strains (Technische Mitteilungen Krupp, Werksberichte 39 (1981), pages 33 to 44).
Die in den Schienen vorhandenen Zugeigenspannungen setzen daher die Bruchsicherheit der Schienen bei Vorhandensein von Oberflächenfehlern, wie z.B. Ermüdungsanrissen, bei statischer oder schlagartiger Beanspruchung herab (Technische Mitteilungen Krupp, Werksberichte 39 (1981) Seiten 33 bis 44).
EuroPat v2

The rail free of internal stresses presents considerably higher rupture strength since small cracks or notches do not yet cause failure.
Die eigenspannungsarme Schiene hat eine wesentlich höhere Bruchsicherheit, da kleine Anrisse oder Kerben nicht zum Versagen führen.
EuroPat v2

Since surface flaws of this depth never or rarely occur in rails, there is also ensured for rails straightened with low stresses according to the alternative inventive process an essential improvement of rupture strength.
D a Oberflächenfehler dieser Tiefe an Schienen nicht oder nur äußerst selten vorkommen, tritt somit auch bei Schienen, die nach dem alternativen erfindungsgemäßen Verfahren spannungsarm gerichtet werden, eine wesentliche Verbesserung der Bruchsicherheit ein.
EuroPat v2

Since the deburring chambers operate with considerable cycling times (20 seconds, for instance), the deburring chamber walls are exposed to severe alternating thermal stresses, which can cause rupturing because of thermal shock and thus can cause a severe reduction in long-term rupture strength.
Da die Entgratkammern mit beachtlichen Taktzeiten arbeiten (z. B. 20 Sekunden), sind die Entgratkammer-Wände hohen thermischen Wechselbelastungen ausgesetzt, was zu Rißbildung durch Thermoschock und somit zu einer starken Verminderung der Zeitstandfestigkeit führen kann.
EuroPat v2