Translation of "Rural livelihoods" in German

Those investments have the potential to contribute to enhanced rural livelihoods and improved resource efficiency.
Die Investitionsvorhaben können zur Verbesserung der Lebensgrundlagen im ländlichen Raum und der Ressourceneffizienz beitragen.
ParaCrawl v7.1

Making matters worse, the shift from mixed-use or indigenous systems of raising livestock to large-scale operations jeopardizes rural livelihoods, particularly in developing countries.
Die Lage wird dadurch noch verschlimmert, dass der Übergang von Mischnutzungssystemen oder traditionellem Anbau hin zur Großproduktion die Lebensgrundlagen im ländlichen Raum gefährdet, insbesondere in Entwicklungsländern.
News-Commentary v14

Deforestation, soil fertility loss and desertification eventually destroy the productive base for rural and urban livelihoods and lead to increased poverty.
Abholzung, nachlassende Bodenfruchtbarkeit und Wüstenbildung zerstören letztlich die Produktionsgrundlagen für den Lebensunterhalt der Bevölkerung auf dem Land wie auch in der Stadt und verschärfen die Armut.
TildeMODEL v2018

Research for all policies will include socio-economic studies, comparative investigations of different farming systems, cost-effective fisheries management systems, the rearing of non-food animals, interactions with forestry and studies to improve rural and coastal livelihoods.
Die Forschungstätigkeiten umfassen sozioökonomische Studien, komparative Untersuchungen verschiedener Anbausysteme, kosteneffiziente Systeme für die Fischereiwirtschaft, die Aufzucht von Tieren, die nicht für die Lebensmittelerzeugung vorgesehen sind, Wechselwirkungen mit der Forstwirtschaft und Untersuchungen zur Verbesserung der Lebensgrundlagen in ländlichen Gebieten und in Küstengebieten.
TildeMODEL v2018

Appropriate knowledge, tools, services and innovations are necessary to support more productive, resource-efficient and resilient agriculture and forestry systems that supply sufficient food, feed, biomass and other raw-materials and deliver ecosystems services while at the same time supporting the development of thriving rural livelihoods.
Es werden geeignete Kenntnisse, Instrumente, Dienste und Innovationen zur Unterstützung produktiverer, ressourcenschonenderer und widerstandsfähigerer agrar- und forstwirtschaftlicher Systeme benötigt, die ausreichend Lebens- und Futtermittel, Biomasse und andere Rohstoffe liefern und Ökosystemdienste erbringen und gleichzeitig die Entwicklung der wirtschaftlichen Existenzen in ländlichen Gebieten unterstützen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the activities shall focus on developing services, concepts and policies for thriving rural livelihoods and encouraging sustainable consumption.
Darüber hinaus geht es um die Entwicklung von Dienstleistungen, Konzepten und Strategien zur Stärkung der wirtschaftlichen Existenz in ländlichen Gebieten und zur Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster.
DGT v2019

The OECD organised two conferences on GM crops and feed in 2000 and 2001 with world-wide participation, the UNIDO intends to organise a Global Biotech Forum later in 2003, the WHO is working on GM food safety, and the World Bank has launched a consultative process on the proposed international assessment of the role of agricultural science and technology in reducing hunger, improving rural livelihoods and stimulating environmentally sustainable economic growth.
Die OECD organisierte 2000 und 2001 Weltkonferenzen über genetisch veränderte Pflanzen und Lebensmittel, die UNIDO beabsichtigt, Ende 2003 ein Global Biotech Forum zu veranstalten, die WHO befasst sich mit der Sicherheit gentechnisch veränderter Lebensmittel und die Weltbank hat einen Konsultationsprozess eingeleitet, um internationale Stellungnahmen einzuholen über die Rolle der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie in der Bekämpfung des Hungers, der Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum und in der Förderung des umweltverträglichen Wirtschaftswachstums.
TildeMODEL v2018

The package aims to support recovery of rural livelihoods in target areas of Northern and Southern Afghanistan.
Mit diesem Programmteil sollen die Lebensbedingungen im ländlichen Raum in Zielgebieten in Nord- und Südafghanistan verbessert werden.
TildeMODEL v2018

They include uncontrolled urban development, precarious rural livelihoods and the degradation of ecosystems.
Hierzu gehören die nicht geplante Stadtentwicklung, die Anfälligkeit der Existenzgrundlagen im ländlichen Bereich und die im Niedergang befindlichen Ökosysteme.
TildeMODEL v2018

These provide important opportunities to reverse the loss of the productive base for rural and urban livelihoods caused by inter alia deforestation, unsustainable water use, desertification and soil fertility loss.
Diese Programme bieten die große Chance, dem unter anderem durch Abholzung, nicht nachhaltige Wassernutzung, Wüstenbildung und Bodenerosion bedingten Verlust der Produktionsgrundlagen für die Wirtschaft im ländlichen Raum und in den Städten Einhalt zu gebieten.
TildeMODEL v2018

The activities shall focus on more sustainable and productive agriculture and forestry systems which are both resource-efficient (including low-carbon) and resilient, while at the same time developing of services, concepts and policies for thriving rural livelihoods.
Schwerpunkt der Tätigkeiten ist eine nachhaltigere, produktivere, ressourcenschonende (mit geringem CO2-Ausstoß) und widerstandsfähigere Land- und Forstwirtschaft bei gleichzeitiger Entwicklung von Dienstleistungen, Konzepten und Strategien zur Stärkung der wirtschaftlichen Existenz in ländlichen Gebieten.
TildeMODEL v2018

For instance, a decline in ecosystem functions and soil fertility ultimately destroys the basis of rural livelihoods.
Werden beispielsweise Ökosysteme in ihrer Funktionsweise gestört und lässt die Fruchtbarkeit der Böden nach, führt dies unter Umständen letztendlich zur Vernichtung der Lebensgrundlagen im ländlichen Raum.
TildeMODEL v2018

The underlying factors include uncontrolled urban development, precarious rural livelihoods and the degradation of ecosystems.
Zu diesen tiefer liegenden Faktoren gehören die nicht geplante Stadtentwicklung, die Anfälligkeit der Existenzgrundlagen im ländlichen Bereich und die im Niedergang befindlichen Ökosysteme.
TildeMODEL v2018

ECHO funds will be used to help meet the essential requirements of vulnerable communities and to regenerate rural livelihoods.
Die ECHO-Mittel werden dafür eingesetzt, die grundlegenden Bedürfnisse der besonders gefährdeten Gemeinden zu decken und es der Bevölkerung wieder zu ermöglichen, sich ihren Lebensunterhalt im ländlichen Raum zu sichern.
TildeMODEL v2018

First, in order to safeguard the jobs, rural livelihoods, environmental goods and services that forests provide, the EU should also support the sustainable management of forest resources.
Zur Erhaltung der durch die Wälder geschaffenen Arbeitsplätze, der Existenzgrundlagen im ländlichen Raum sowie der ökologischen Güter und Dienstleistungen sollte die EU an erster Stelle die nachhaltige Bewirtschaftung der Waldressourcen fördern.
TildeMODEL v2018

Research for all policies, including the common agricultural policy, will include socioeconomic studies and cost-benefit analysis, comparative investigations of different farming systems including multifunctional ones, cost-effective fisheries management systems, the rearing of non-food animals, interactions with forestry and studies to improve rural and coastal livelihoods.
Die Forschungstätigkeiten in allen Politikbereichen, einschließlich der gemeinsamen Agrarpolitik, umfassen sozioökonomische Studien und Kosten-Nutzen-Analysen, komparative Untersuchungen verschiedener, auch multifunktionaler Anbausysteme, kosteneffiziente Systeme für die Fischereiwirtschaft, die Aufzucht von Tieren, die nicht für die Lebensmittelerzeugung vorgesehen sind, Wechselwirkungen mit der Forstwirtschaft und Untersuchungen zur Verbesserung der Lebensgrundlagen in ländlichen Gebieten und in Küstengebieten.
DGT v2019

Agroecological practices can increase farm productivity and food security, improve rural livelihoods and adaption to climate change, and reduce the environmental impacts of agriculture.
Agrarökologische Ansätze der Pflanzenproduktion können die Produktivität von Farmen und die Ernährungssicherung erhöhen, die Lebensbedigungen auf dem Land verbessern und zum Umwelt- und Klimaschutz beitragen.
ParaCrawl v7.1

Thus, Bobita´s family and their neighbors in Assam now see a way to contribute to India's ecosystem and biodiversity conservation goals by generating rural livelihoods while also improving the forest-based raw material supply needed for continued economic growth - as well as practicing a recipe for Indian home cooking to help mitigate climate change.
So haben die Familie von Bobita und ihre Nachbarn in Assam nun die Möglichkeit, um zum Schutz von Ökosystemen und Biodiversität sowie den Zielen ihres Landes beizutragen: durch die Stärkung der Lebensgrundlagen im ländlichen Raum, die Verbesserung der für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum erforderlichen Versorgung mit Rohstoffen wie Holz und eine Küche, die auf eine klimafreundliche Kochtechnik setzt.
ParaCrawl v7.1

Trained as an economist, the focus of Haroon Akram-Lodhi's research interest is in the political economy of agrarian change in developing countries, on the economic dimensions of gender relations, and on the political ecology of sustainable rural livelihoods.
Als ausgebildeter Ökonom spezialisierte sich Haroon Akram-Lodhi in seiner Forschung auf die politische Ökonomie des landwirtschaftlichen Wandels in Entwicklungsländern, auf die ökonomische Dimension von Geschlechterbeziehungen sowie auf die politische Ökologie von nachhaltigen ländlichen Lebensweisen.
ParaCrawl v7.1

No matter what topic you are going for, the most exquisite handmade delicacies, organic farming, fair trade, building rural livelihoods in regions of former conflict, conservation of endangered useful plants and livestock breed or consumption of resources – Slow Food is already there!
Ganz gleich, in was man sich gerade hineingearbeitet hat, die erlesensten, handwerklich hergestellten Genüsse, die Biolandwirtschaft, den fairen Handel, den Aufbau ländlicher Existenzen in ehemaligen Krisenregionen, die Bewahrung bedrohter Nutzpflanzen, die Sicherung der Nutztierrassenvielvalt und der auf sie angewiesenen Kulturlandschaften oder den Ressourcenverbrauch Slow Food ist schon längst da!
ParaCrawl v7.1

Launch of a GNF project for the protection of forests and safeguarding rural livelihoods in Burundi.
Ein GNF-Projekt zum Schutz des Waldes und zur Sicherung der Lebensgrundlagen der ländlichen Bevölkerung in Burundi startet jetzt.
ParaCrawl v7.1