Translation of "Russian rouble" in German

In Lithuania the "Talona" voucher currency functions as a parallel currency to the Russian rouble.
In Litauen gilt die Kuponwährung "Talona" als Parallelwährung zum russischen Rubel.
TildeMODEL v2018

In Lithuania the "Talonia" voucher currency functions as a parallel currency to the Russian rouble.
In Litauen gilt die Kuponwährung "Talona" als Parallelwährung zum russischen Rubel.
TildeMODEL v2018

First, the Russian rouble was replaced by the Latvian rouble in 1992, which was allowed to float freely.
Zunächst wurde 1992 der russische Rubel durch den frei floatenden lettischen Rubel ersetzt.
TildeMODEL v2018

The Russian rouble (RUB) and most international credit cards are accepted.
Es werden die russischen Rubel (RUB) und die meisten internationalen Kreditkarten akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The auction house Künker had estimated the Russian family rouble from 1835 at 150,000 euro.
Das Auktionshaus Künker hatte diesen russischen Familienrubel aus dem Jahr 1835 mit 150.000 Euro geschätzt.
ParaCrawl v7.1

In Moscow share prices are wobbling, capital is being sent out of the country, the Russian Rouble is falling.
In Moskau wackeln die Aktienkurse, Kapital wird aus dem Land abgezogen, der Rubel fällt.
ParaCrawl v7.1

The year 1998 posed a major challenge with the devaluation of the Russian rouble.
Vor allem das Jahr 1998 barg mit der Abwertung des Rubels eine große Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

The main conditions that Moscow currently imposes on Mr Lukachenko in return for their long-standing economic and political support include joining the monetary union, effectively the Russian rouble, and the adoption of the constitutional act of what the Russians call the 'Union State'.
Zu den Hauptbedingungen, die Moskau gegenwärtig Lukaschenko stellt, um ihm langfristig wirtschaftliche und politische Unterstützung zu gewähren, gehört die Einführung einer einheitlichen Währung, de facto des russischen Rubels, und die Annahme des Verfassungsakts eines - wie es im Russischen heißt - "Unionsstaates".
Europarl v8

Last year Estonia and Latvia became the first of the former Soviet republics to break away from the Russian rouble.
Estland und Lettland haben sich vergangenes Jahr als erste Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion vom russischen Rubel gelöst.
TildeMODEL v2018

Inflation surged in 1992, not only as a result of rapid price liberalisation and the terms-of-trade shock, but also because of the fact that the currency remained pegged for too long to the sharply depreciating Russian rouble.
Die Inflation stieg 1992 sprunghaft an, nicht nur aufgrund der raschen Preisliberalisierung und des Terms-of-Trade-Schocks, sondern auch, weil die Währung zu lange an den stark an Wert verlierenden russischen Rubel gekoppelt blieb.
TildeMODEL v2018

First, the Russian rouble was replaced by the talonas in October 1992, which was allowed to float freely.
Zuerst wurde der russische Rubel im Oktober 1992 durch die Übergangswährung Talonas mit frei schwankendem Wechselkurs abgelöst.
TildeMODEL v2018

The only conclusion which can be realistically made is that in 1993 output is continuing to decline, unemployment is increasing, inflation in a number of republics is continuing to rocket and the Russian rouble is continuing to depreciate.
Realistisch ist letztendlich nur der Schluß, daß sich der Produktionsrückgang in diesem Jahr fortsetzt, die Arbeitslosigkeit steigt, die Inflation in einzelnen Republiken weiterhin galoppiert und der russische Rubel eine Schrumpfwährung bleibt.
TildeMODEL v2018

This agreement provides for a string of bilateral and multilateral treaties setting up a rouble zone in which five member states will have to adjust their customs, tax, banking and credit policies to standards set by Moscow before they are allowed to use the Russian rouble.
Die Vereinbarung sieht eine ganze Reihe bilateraler und multilateraler Verträge zur Errich­tung einer Rubelzone vor, in der fünf Mitgliedstaaten ihre Zoll­, Steu­er­, Bank­ und Kreditpolitik an die von Moskau vorgegebenen Stan­dards anpassen müssen, bevor sie den russischen Rubel verwenden dürfen.
EUbookshop v2

The continuing weak performance of most markets in the fourth quarter of the year and the development of the Russian rouble, which diminished the result (EBIT) by over one million euros, are likely to cause the previous earnings forecast to be narrowly missed at just under EUR 31 million.
Die auch im 4. Quartal weiter schwache Entwicklung der meisten Märkte und die Entwicklung des russischen Rubels, die das Ergebnis (EBIT) mit mehr als einer Mio. EUR belastete, werden voraussichtlich mit knapp 31 Mio. EUR für eine leichte Unterschreitung der bisherigen Ergebnisprognose sorgen.
ParaCrawl v7.1

Share-It generally accepts Euro, US dollar, British pound, Australian dollar, Japanese yen, Canadian dollar, Swiss franc, Russian rouble, Brasilian real, Norwegian krona, Swedish krona, Polish zloty, Chinese renminbi yuan, Taiwan dollar, and Indian rupee as billing currencies.
Share-It akzeptiert allgemein Euro, US Dollar, Britisches Pfund, Australische Dollar, Japanische Yen, Kanadische Dollar, Schweizer Franken, Russischer Rubel, Brasilianischer Real, Norwegische Krone, Schwedische Krone, Polnischer Zloty, Chinesischer Renminbi Yuan, Taiwan Dollar und Indische Rupie als Rechnungswährungen.
ParaCrawl v7.1

In view of the Turkish currency crisis Tom Vennink, De Volkskrant's Russia correspondent, takes a look at the Russian rouble:
Angesichts der türkischen Währungskrise richtet Tom Vennink, Russland-Korrespondent von De Volkskrant, den Blick auf den russischen Rubel:
ParaCrawl v7.1

De-spite the weakening of the Russian rouble, the increase totaled 14 per cent and was primarily attribut- able to an expansion of the loan portfolio with large corporate customers and private individuals.
Dieser Zuwachs beruhte vorwiegend auf einer Ausweitung des Kreditportfolios bei Privatpersonen und großen Firmenkunden und betrug trotz der Abschwächung des russischen Rubels insgesamt 14 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The depreciation of the Russian Rouble can provide for a market-driven import substitution that can have positive effects on the Russian economy.
Mit dem Wertverlust des Rubels ist eine gute Basis für eine marktgetriebene Importsubstitution gegeben, die sich positiv auf die russische Wirtschaft auswirken kann.
ParaCrawl v7.1

If you pay by credit card, the purchase amount will be automatically converted into Euros, US Dollars, Pounds Sterling or Russian Rouble.
Wenn du mit Karte bezahlst, wird der Betrag des Kaufs automatische in Euro, USD, Pfund oder Rubel umgerechnet.
ParaCrawl v7.1

And obviously these regions are in the Eastern bloc, where the Euro is hard currency, software is quickly appropriated and intellectual property is valued about as high as the Russian Rouble, but where every other person is a Grand Master in chess and ace programmer.
Zweitens liegen die genannten Regionen offenbar im Ostblock, wo der Euro noch eine harte Währung ist, wo man Software mal schnell klaut und wo Urheberrechte so hoch im Kurs sind wie der Rubel, wo aber jeder Schachgroßmeister ist und programmieren kann.
ParaCrawl v7.1