Translation of "Sabbatical year" in German

Consequently Schlier in 1952 took a sabbatical and a year later he converted to Catholicism.
Folgerichtig ließ sich Schlier 1952 emeritieren und konvertierte ein Jahr später zum Katholizismus.
Wikipedia v1.0

Moreover, many young New Zealanders spend a sabbatical year in the EU.
Außerdem verbringen zahlreiche junge Neuseeländer ein Sabbatjahr in der EU.
TildeMODEL v2018

After a sabbatical year, I decided to go back to work, and so I got here.
Nach einem dienstfreien Jahr wollte ich etwas Neues anfangen, und zwar hier.
OpenSubtitles v2018

Why don't you take a sabbatical next year?
Warum machst du nächstes Jahr kein Forschungsjahr?
OpenSubtitles v2018

On a personal level, I wanted a sabbatical year in order to come back to my own heart.
Ich wollte aus persönlichen Gründen ein Sabbatjahr um zu meinem Herzen zu finden.
ParaCrawl v7.1

My life is very busy, and I need a sabbatical year.
Mein Leben ist sehr beschäftigt, und ich brauche ein Sabbatjahr.
ParaCrawl v7.1

Ralf, you have taken an Everest sabbatical this year.
Ralf, du hast in diesem Jahr ein Everest-Sabbatjahr eingelegt.
ParaCrawl v7.1

Consequently, Schlier in 1952 took a sabbatical, and, a year later, he converted to Catholicism.
Folgerichtig ließ sich Schlier 1952 emeritieren und konvertierte ein Jahr später zur katholischen Kirche.
WikiMatrix v1

Starting September 1, 2018, Prof. Sporn will be on a sabbatical year in the US.
Ab 1. September 2018 wird Frau Prof. Sporn ein Forschungsjahr in den USA verbringen.
ParaCrawl v7.1

Jun. 2009: Unemployed, sabbatical year - whatever you want to name
Jun. 2009: Arbeitslos, Sabbatical Year, wie man das auch immer nennen möchte...
CCAligned v1

And so I shall enjoy to the full the self given Sabbatical year in the nature.
Und so werde ich mein mir selbstverschriebenes sabbatisches Jahr in vollen Zügen in der Natur genießen.
ParaCrawl v7.1

The tradition, which originated from agriculture, is basically a sabbatical year.
Die Tradition, die aus der Landwirtschaft stammt, ist im Grunde ein Sabbatjahr.
ParaCrawl v7.1

For this sabbatical year I decided to return to the original place and pursue that unique grace.
In diesem Sabbatjahr beschloß ich, zu dem Ursprungsort zurückzukehren und jener einzigartigen Gnade nachzugehen.
ParaCrawl v7.1

There is the possibility to spend a semester or sabbatical year at CERN.
Für Wissenschaftler besteht auch die Möglichkeit, ein Freisemester/sabbatical year am CERN zu verbringen.
ParaCrawl v7.1