Translation of "Sacrosanct" in German

There is no Parliament in the world in which Question Time is not sacrosanct.
Es gibt kein Parlament, in dem die Fragestunde nicht unantastbar wäre.
Europarl v8

Madam President, the right of asylum is sacrosanct.
Frau Präsidentin, das Asylrecht ist heilig.
Europarl v8

You keep saying that the financial perspective is sacrosanct as far as you are concerned.
Sie sagen die ganze Zeit, für Sie ist die Finanzielle Vorausschau unantastbar.
Europarl v8

Question Time should be sacrosanct and there should be absolutely no overrun.
Die Fragestunde sollte uns heilig sein, und Überziehungen darf es nicht geben.
Europarl v8

The right to life is sacrosanct.
Das Recht auf Leben ist heilig.
Europarl v8

The principle of non-discrimination is invoked, which is sacrosanct.
Man beruft sich auf den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, der heilig ist.
Europarl v8

In a parliament, the spoken word is sacrosanct.
In einem Parlament ist das gesprochene Wort heilig.
Europarl v8

Respect for human life and for the integrity of women is sacrosanct.
Die Achtung vor dem menschlichen Leben und der Unversehrtheit der Frau ist unantastbar.
Europarl v8

The belief traditionally fostered by the pharmaceutical companies has been that patents are sacrosanct.
Von pharmazeutischen Unternehmen wird traditionell der Standpunkt vertreten, dass Patente heilig sind.
Europarl v8

Sacrosanct though the right to asylum is, immigration cannot be a right.
Das Asylrecht ist unantastbar, aber es kann kein Recht auf Zuwanderung geben.
Europarl v8

She spent her time grassing to the Gestapo, and now, she's sacrosanct.
Die hat fröhlich an die Gestapo verpfiffen, jetzt ist sie unantastbar.
OpenSubtitles v2018

The graves in the church, they're sacrosanct.
Die Gräber in der Kirche sind hochheilig.
OpenSubtitles v2018

Oh, believe me, she is sacrosanct.
Oh, glauben Sie mir, sie ist unantastbar.
OpenSubtitles v2018

My weekends with Ellie were sacrosanct.
Meine Wochenende mit Ellie waren hochheilig.
OpenSubtitles v2018

Well, I am afraid, madame, that my days are sacrosanct.
Ich fürchte, meine Tage sind heilig.
OpenSubtitles v2018

It states that religious belief shall be sacrosanct.
Sie besagt, dass religion unantastbar ist.
OpenSubtitles v2018