Translation of "Safe trip home" in German

Do it how I told you, and have a safe trip home.
Mach es genau so und komm gut nach Hause.
OpenSubtitles v2018

I wish all of you a good and safe trip home.
Ich wünsche nun allen einen schönen und sicheren Heimflug.
ParaCrawl v7.1

Have a safe trip home.
Kommen Sie gut nach Hause.
OpenSubtitles v2018

They left back up north already but I wish them a safe trip home, that's it for now for all your Florida freshwater fishing go to BassOnline thank you.
Sie verließen bereits oben im Norden zurück, aber ich wünsche ihnen eine gute Heimreise, das ist es jetzt für alle Ihre Florida Süßwasserfischen gehen zu BassOnline Ihnen danken.
ParaCrawl v7.1

We like to take this opportunity to thank our guests for making our event a great success and we hope you had a safe trip back home.
Wir bedanken uns an dieser Stelle recht herzlich bei unseren Gästen und hoffen Sie hatten eine angenehme Heimreise.
CCAligned v1

We want our customers to enjoy an optimal service, because a successful journey is the precondition for a relaxed trip – and a safe trip home the perfect conclusion.
Wir möchten, dass unsere Kunden einen optimalen Service genießen, denn eine gelungene Anreise ist Voraussetzung für einen entspannten Törn – eine sichere Heimreise der perfekte Abschluss.
CCAligned v1

When you departed, I called the taxi for you, helped you with your luggage and wished you a safe trip home.
Bei Ihrer Abreise rief ich Ihnen ein Taxi, half Ihnen mit dem Gepäck und wünschte Ihnen eine sichere Heimreise.
ParaCrawl v7.1

We had a lot of fun, unforgettable trips and awesome partys together with you but now unfortunately, its time to say goodbye. We wish you all the best with remaining exams and a safe trip back home.
Wir hatten eine Menge Spaß, unvergessliche Trips und tolle Partys mit euch, doch jetzt heißt es Abschied nehmen. Viel Erfolg bei verbleibenen Prüfungen und kommt gut nach Hause.
CCAligned v1