Translation of "Safely" in German

These products can be used safely industrially in the right conditions.
Unter den richtigen Bedingungen können diese Produkte in der Industrie sicher eingesetzt werden.
Europarl v8

We want passengers from Europe to be transported safely.
Wir wollen, dass die europäischen Passagiere sicher transportiert werden.
Europarl v8

Last July, scientists confirmed that the stock was safely above precautionary limits.
Im Juli bestätigten Wissenschaftler, dass der Bestand sicher über den Vorsorgegrenzwerten lag.
Europarl v8

In total, over 56 000 people safely made it home.
Insgesamt konnten 56 000 Menschen sicher nach Hause gelangen.
Europarl v8

When subjected to longitudinal compressive forces, the wagon has to continue to run safely.
Auch unter der Einwirkung von Druckkräften in Längsrichtung muss der Wagen sicher fahren.
DGT v2019

Or, how do you safely smash and dispose of 83 million eggs every day?
Oder wie zerschlägt und entsorgt man 83 Millionen Eier täglich sicher?
Europarl v8

Old ships are to be taken out of service, and must be safely disposed of.
Alte Schiffe sollen aus dem Verkehr gezogen werden, müssen sicher entsorgt werden.
Europarl v8

Cyclists and pedestrians must be able to proceed safely and quickly.
Radfahrer und Fußgänger müssen sich im Straßenverkehr sicher und schnell fortbewegen können.
Europarl v8

Mr President, we have all returned safely from Palestine.
Wir alle sind wohlbehalten aus Palästina zurückgekehrt.
Europarl v8

Parents and the entire world are asking bring back the girls safely.
Eltern und die ganze Welt bitten darum, die Mädchen wieder sicher zurückzubringen.
GlobalVoices v2018q4

That's where mothers can give birth safely, kids can get all their vaccines.
Dann können Mütter sicher gebären und Kinder alle Impfungen bekommen.
TED2020 v1

The former hostages have arrived safely and soundly in Cairo, meanwhile.
Die Geretteten sind inzwischen wohlbehalten in Kairo angekommen.
WMT-News v2019

The agreement of the EU-Parliament is considered to be safely secured.
Die noch ausstehende Zustimmung des EU-Parlaments gilt als sicher.
WMT-News v2019

Click to safely remove this device from the computer.
Klicken Sie, um das Gerät sicher vom Rechner zu trennen.
KDE4 v2

The first is we can now eavesdrop safely on healthy brain activity.
Erstens, können wir jetzt sicher der gesunden Hirnaktivität lauschen.
TED2020 v1

Dispatcher: Is there any way you could safely leave the residence?
Zentrale: Gibt es eine Möglichkeit, dass Sie Ihr Haus sicher verlassen?
TED2020 v1

Money will be directed by software, and it will just safely and securely flow.
Das Geld wird von der Software gelenkt und wird sicher und zuverlässig fließen.
TED2020 v1

To safely accomplish these ultra-fine incisions, they use a technique called photoablation.
Um diese ultrafeinen Schnitte sicher durchzuführen, verwenden sie eine Technik namens Laserablation.
TED2020 v1

And it actually causes your car to charge safely and efficiently.
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt.
TED2020 v1