Translation of "Safety cage" in German

Pins lock the safety cage tightly into place behind the heels of each of the forks.
Die Stifte verriegeln den Sicherheitskäfig zuverlässig hinter den Absätzen beider Gabeln.
ParaCrawl v7.1

The safety cage of the oven was provided with drillholes at three points.
Der Sicherheitskäfig des Ofens wurde an drei Stellen mit Bohrungen versehen.
EuroPat v2

The pins lock the safety cage tightly into place behind the heels of each of the forks.
Die Stifte verriegeln den Sicherheitskäfig zuverlässig hinter den Absätzen beider Gabeln.
ParaCrawl v7.1

The safety cage prevents the foot from slipping and getting caught on the saddle.
Der Sicherheitskäfig verhindert ein Durchrutschen des Fußes und damit ein Hängenbleiben am Sattel.
ParaCrawl v7.1

The AUTOart smartphone safety cage is available for iPhone 5 and 5S.
Der AUTOart Smartphone Sicherheitskäfig ist für iPhone 5 und 5S erhältlich.
ParaCrawl v7.1

For operational safety a protective cage is fitted around the mixing element.
Zur Arbeitssicherheit ist ein Schutzkorb um das Mischwerkzeug angebracht.
ParaCrawl v7.1

As with the FHD2, the unibody construction of the FMD2 also serves as a safety cage.
Wie beim FHD2 fungiert die selbsttragende Konstruktion auch beim FMD2 als Sicherheitskäfig.
ParaCrawl v7.1

We put our first safety cage into production in 1944 and created the three-point safety belt back in 1959.
Unsere erste Sicherheitszelle ging 1944 in die Produktion, den ersten Dreipunktgurt brachten wir 1959 heraus.
ParaCrawl v7.1

Thus, the Cup cars are designed with a welded safety cage and are extremely robust.
So sind die Cup Fahrzeuge mit einem aufwendig eingeschweià ten Sicherheitskäfig extrem robust ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The cockpit is reduced to the minimum, the safety cage is true to the original, the movements imitate real race track reactions.
Das Cockpit ist maximal reduziert, der Sicherheitskäfig originalgetreu, die Bewegungen dem echten Rennstreckenverhalten nachgeahmt.
ParaCrawl v7.1

In modern motor vehicles, the bodyshell with a safety cage is usually made of hardened sheet steel with a strength of about 1500 MPa.
Bei modernen Kraftfahrzeugen besteht die Rohkarosse mit einem Sicherheitskäfig üblicherweise aus einem gehärteten Stahlblech mit ca. 1500MPa Festigkeit.
EuroPat v2

The tractor cab, depending on the modification,can be represented by a conventional frame structure, a safety cage or a tent.
Die Traktorkabine, abhängig von der Modifikation,kann durch eine herkömmliche Rahmenstruktur, einen Sicherheitskäfig oder ein Zelt dargestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The sturdy safety cage helps keep the occupant space intact in a crash and is made from one of the strongest types of steel available.
Die robuste Sicherheitszelle besteht aus einer der festesten Arten von Stahl, die es gibt, und hält den Fahrgastraum bei einem Unfall intakt.
ParaCrawl v7.1

Safety cage – is either whole made of the composite material or in combination with composite connecting strips with stainless steel bows.
Schutzkorb – er ist entweder gänzlich aus Verbundstoff oder eine Kombination von Verbundstoffband mit Bögen aus rostfreiem Material.
ParaCrawl v7.1

During this process the operator is outside the safety cage, protected from the lab furnace, and works with the proven Anton Paar software RheoCompass™ that supports fully automatic operation during a test and enables simple reporting and evaluation of the results.
Bei diesem Prozess befindet sich der Bediener außerhalb der Sicherheitszelle (geschützt vor der Hitze des Laborofens) und arbeitet mit der bewährten Anton Paar Software RheoCompassTM, die eine vollautomatische Durchführung des Versuchs unterstützt und eine einfache Berichterstellung und Auswertung der Ergebnisse ermöglicht.
ParaCrawl v7.1