Translation of "Safety parts" in German

Furthermore, many safety parts are stressed to the point of bending, and can even possibly break.
Ferner werden viele Sicherungsteile auf Biegung belastet und können deshalb gegebenenfalls auch brechen.
EuroPat v2

Components for steering systems are safety parts that require the highest precision.
Komponenten für Lenksysteme sind Sicherheitsteile, die höchste Präzision erfordern.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the case of safety-relevant parts, installation should be carried out exclusively by trained specialist staff.
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Teilen sollte die Montage ausschließlich von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

These safety-critical parts are ready-to-install and 100%-tested.
Diese sicherheitskritischen Teile sind einbaufertig und zu 100% geprüft.
ParaCrawl v7.1

With the safety pin, two parts lying on one another can be pinned together and held.
Mit der Sicherheitsnadel kann man zwei aufeinander liegende Teile zusammenstecken und halten.
EuroPat v2

For safety reasons, all parts of the drive brake system are implemented in duplicate.
Dabei werden aus Sicherheitsgründen sämtliche Teile des Antriebsbremssystems doppelt ausgeführt.
EuroPat v2

Thanks to the electronic triggering of the safety brake, mechanical parts can be minimized.
Dank der elektronischen Auslösung der Sicherheitsbremse sind mechanische Teile minierbar.
EuroPat v2

The safety system or parts of it are preferably arranged in a blade angle adjustment actuator or blade angle adjustment controller.
Vorzugsweise ist das Sicherheitssystem oder Teile hiervon in einem Blattwinkelverstellaktuator oder Blattwinkelverstellregler angeordnet.
EuroPat v2

Our company is certified for restamping safety-related parts (e.g. vehicle construction).
Unsere Firma ist für sicherheitstechnische Teile umstempelzertifiziert (z. B. Fahrzeugbau).
CCAligned v1

This applies to both safety-related spare parts, such as brake discs, and to body panels.
Das gilt für sicherheitsrelevante Ersatzteile wie Bremsscheiben ebenso wie für die Karosserieteile.
ParaCrawl v7.1

The material is currently used in safety-critical parts in the automotive industry.
Der Werkstoff wird derzeit in sicherheitskritischen Teilen der Automobilindustrie eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The products produced in Harzgerode range from structural and safety parts to engine blocks.
In Harzgerode reicht das Produktportfolio von Struktur- und Sicherheitsteilen bis zu Motorblöcken.
ParaCrawl v7.1

Naturally, all the working steps are carefully documented in the case of all safety-related parts and additional interim tests are completed.
Selbstverständlich werden bei sicherheitsrelevanten Teilen alle Arbeitsschritte sorgfältig dokumentiert und zusätzliche Zwischenprüfungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the case of safety-relevant parts, installation should only be carried out by trained specialist staff.
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Teilen sollte die Montage ausschließlich von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Besides the design tool informs about accessories and recommended safety parts.
Darüber hinaus gibt das Design Tool Hinweise auf Zubehör und empfohlene Sicherheitsteile.
ParaCrawl v7.1

Not visible – and safety-critical parts there can not be any (design-) protection .
Auf nicht sichtbare – und sicherheitskritische Teile besteht kein Designschutz .
ParaCrawl v7.1

Regular inspection of safety critical parts of process installations is essential to ensure their integrity.
Regelmäßige Inspektionen sicherheitskritischer Anlagenteile sind unerlässlich, um die Intaktheit dieser Teile gewährleisten zu können.
TildeMODEL v2018

For some time, increasing concern has been expressed about levels of aviation safety in various parts of the world.
Seit geraumer Zeit wächst die Besorgnis über das Luftverkehrssicherheitsniveau in bestimmten Teilen der Welt.
TildeMODEL v2018

This has the effect that, in particular in the case of safety parts, too many possibly defective product parts have to be rejected.
Dies führt dazu, dass insbesondere bei Sicherheitsteilen zu viele möglicherweise fehlerhafte Gutteile ausgeschieden werden müssen.
EuroPat v2

In the era of lightweight construction, high quality of safety-related cast parts is essential in the automotive segment.
Eine hohe Qualität von sicherheitsrelevanten Gussteilen im Automobilbereich ist in Zeiten des Leichtbaus unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

Therefore, reliable testing of such parts is indispensible particularly for safety-critical parts in the field of automobiles or aeronautics.
Daher ist besonders bei sicherheitskritischen Teilen im Automobil- oder Luftfahrtbereich eine zuverlässige Prüfung derartiger Teile unerlässlich.
EuroPat v2

For applications with a high demand of availability or safety-critical plant parts the known system can thus only be used to a limited extent.
Für Anwendungen mit hoher Verfügbarkeitsanforderung oder sicherheitskritische Anlagenteile ist das bekannte System daher nur bedingt einsetzbar.
EuroPat v2

They are therefore particularly suitable for producing structural or safety parts in regions of the body pertinent to accidents.
Sie eignen sich deshalb besonders zur Herstellung von Struktur- oder Sicherheitsteilen in unfallrelevanten Bereichen der Karosserie.
EuroPat v2

To this end, several safety parts can be employed which altogether secure the arresting part in the release position.
Hierfür können mehrere Sicherungsteile eingesetzt werden, die insgesamt das Arretierungsteil in der Freigabestellung sichern.
EuroPat v2