Translation of "Said sleeve" in German

Over said sleeve, ring 23 of the retainer 24 is loosely slipped.
Auf diese Hülse ist der Ring 23 des Stützfusses 24 lose aufgeschoben.
EuroPat v2

The sausage is guided through said sleeve member as it is formed.
Durch diesen Ring ist die sich bildende Wurst geführt.
EuroPat v2

The push rod sleeve 47 is mounted displaceably in the longitudinal direction in said valve sleeve 54 .
In dieser Ventilhülse 54 ist die Schubstangenhülse 47 in Längsrichtung verschiebbar gelagert.
EuroPat v2

With this embodiment said displaceable sleeve represents the adjustment member mentioned above.
Bei dieser Ausführungsform stellt die besagte verschiebbare Hülse den oben erwähnten Verstellkörper dar.
EuroPat v2

Said sleeve is screwed directly to the compression anchor base element.
Diese wird unmittelbar mit dem Druckanker-Basiselement verschraubt.
EuroPat v2

Said sleeve is pushed in an axially displaceable manner here onto the camshaft.
Besagte Hülse ist dabei axial verschiebbar auf die Nockenwelle aufgeschoben ist.
EuroPat v2

Said sleeve is connected to a grip element.
Die Hülse ist mit einem Greifelement verbunden.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment, the rotation-prevention device is further connected to said sleeve.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist die Verdrehsicherung ferner mit der Hülse verbunden.
EuroPat v2

Said guide sleeve 129 is likewise constructed from a ferromagnetic material.
Die Führungshülse 129 ist ebenfalls aus einem ferromagnetischen Material ausgebildet.
EuroPat v2

Said driver sleeve 18 is coupled in form-locking manner to a member 20 connected non-rotatably to the belt reel 12.
Diese Mitnehmerhülse 18 ist formschlüssig mit einem drehfest an die Gurtspule 12 angeschlossenen Teil 20 gekoppelt.
EuroPat v2

If the packaging material is configured as a sleeve, for example, said sleeve has a cylindrical shape.
Ist das Verpackungsmaterial beispielsweise als Schlauch ausgebildet, weist dieser eine zylindrische Form auf.
EuroPat v2

The filament winding, the winding carrier and the temperature sensor are surrounded by a ceramic material 52 within said sleeve 11 .
Heizwicklung, Wickelträger und Temperatursensor sind innerhalb der Hülse 11 von einem Keramikmaterial 52 umgeben.
EuroPat v2

Said sleeve has a cylindrical outer surface and projects into the outer hole section 11m.
Diese hat eine zylindrische Aussenfläche und ragt in den äusseren Lochabschnitt 11m hinein.
EuroPat v2

Said sleeve then needs to be removed before opening the vial (14).
Diese Hülse muss dann vor dem öffnen der Ampulle (14) entfernt werden.
EuroPat v2

Said sleeve can be connected as an additional special part, for example, to a flexible region of the second section.
Diese kann als zusätzliches Spezialteil beispielsweise mit einem flexiblen Bereich des zweiten Abschnitts verbunden werden.
EuroPat v2

Said sleeve prevents the vial from tilting and must be pulled off prior to its use.
Diese Hülse verhindert ein Verkippen der Ampulle und muss vor der Benutzung abgezogen werden.
EuroPat v2

Said damping sleeve 134 is positioned in the vicinity of an end 122 of the measuring path holder 24 .
Diese Dämpfungshülse 134 ist in der Nähe eines Endes 122 des Messstreckenhalters 24 positioniert.
EuroPat v2

Said sleeve is fastened by crimping.
Diese ist durch Crimpung befestigt.
EuroPat v2

As has already been mentioned, said sleeve serves for spreading the clamping arms 51 (FIG.
Wie schon erwähnt, dient diese Hülse zum Aufspreizen der Spannarme 51 (Fig.
EuroPat v2

Said outer sleeve 46 has a length that is at least equal to the length of probe inserted into the body.
Dieses Überrohr 46 hat eine Länge, welche zumindest der in den Körper eingeschobenen Sondenlängen entspricht.
EuroPat v2

Said sleeve 22 has an inner opening 23 through which passes the shaft 30 .
In dieser Hülse 22 befindet sich eine Innenöffnung 23, durch welche die Welle 30 verläuft.
EuroPat v2