Translation of "Said stage" in German

I'm saying I'm in the process of said stage two.
Ich will sagen, dass ich mitten in dieser besagten zweiten Phase stecke.
OpenSubtitles v2018

This current also traverses a collector resistor 92 and an emitter resistor 93 of said stage.
Dieser Strom durchfliesst auch einen Kollektorwiderstand 92 und einen Emitterwiderstand 93 dieser Stufe.
EuroPat v2

The number of inverters of said first stage is not critical.
Dabei ist die Anzahl der Inverter dieser ersten Stufe nicht kritisch.
EuroPat v2

Here's what Britney said on stage :
Hier ist, was Britney sagte auf der Bühne :
CCAligned v1

The content of methyl ester in the methyl ester phase after said second reaction stage is likewise illustrated in Table 2.
Der Methylestergehalt in der Methylesterphase nach dieser zweiten Reaktionsstufe ist ebenfalls in Tabelle 2 dargestellt.
EuroPat v2

But the children affected would have to be identified at a very early stage", said Dr. Mall.
Dazu müssen betroffene Kinder allerdings sehr früh identifiziert werden", sagt Dr. Mall.
ParaCrawl v7.1

Android users and their network managers have little to fear at this stage, said Mahaffey.
Android-Nutzer und ihre Netzwerk-Manager haben wenig zu befürchten in diesem Stadium, sagte Mahaffey.
ParaCrawl v7.1

There is not much more to be said aout this stage besides: "Fits!"
Generell gibt es über diesen Baubereich nicht viel zu sagen, außer: "Passt".
ParaCrawl v7.1

About a possible connection to the other families nothing can be said at this stage.
Über eine evtl. Zugehörigkeit zu den anderen Familien kann gegenwärtig keine Aussage gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

About further details and possible interconnections to the other families, nothing can be said at this stage.
Über weitere Einzelheiten und evtl. Zugehörigkeiten zu den anderen Familien kann gegenwärtig nichts gesagt werden.
ParaCrawl v7.1

About a possible connection to other families nothing can be said at this stage.
Über eine evtl. Zugehörigkeit zu den anderen Familien kann gegenwärtig keine Aussage gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

As we've already said, the first stage of Trump's wall will be built in the Southeastern region of Mexico.
In der südöstlichen Region wird, wie bereits gesagt, die erste Stufe der Trump-Mauer gebaut.
ParaCrawl v7.1

With negotiations at a stage said to be fairly advanced and their conclusion envisaged for 2011, its impact on sectors and countries has yet to be fully debated.
Die Verhandlungen befinden sich in einer Phase, die als ziemlich fortgeschritten bezeichnet wird, und ihr Abschluss ist für 2011 vorgesehen, aber über die Auswirkungen auf Sektoren und Länder wurde noch nicht umfassend diskutiert.
Europarl v8

Somewhere, Mr Henderson, you said at another stage of today's debate that you felt as if you were in the Parliament of the Communities.
Irgendwo, Herr Henderson, haben Sie gesagt, in einer anderen Phase der heutigen Aussprache, Sie hätten irgendwann das Gefühl gehabt, Sie seien im Parlament der Gemeinschaften.
Europarl v8

I believe that it is necessary to repeat here some of the things that we said at that stage to the Council.
Ich glaube, einiges von dem, was wir damals dem Rat sagten, muß hier wiederholt werden.
Europarl v8

Portugal shall forward to the Commission, within three months of the beginning of the said second stage, the programme referred to in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 2392/86 and the list of authorities referred to in Article 7 (2) of that Regulation.
Portugal übermittelt der Kommission innerhalb der ersten drei Monate nach Beginn der zweiten Stufe das in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 genannte Arbeitsprogramm sowie die Liste der in Artikel 7 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Stellen.
JRC-Acquis v3.0

We want to protect passengers against cancellations of flights for which operators are responsible, particularly when unexpected and made at a late stage." said Loyola de Palacio, Vice-President of the Commission in charge of Energy and Transport.
Wir wollen die Fluggäste bei einer vom Betreiber zu verantwortenden Flugannullierung schützen, vor allem wenn diese unerwartet und sehr spät erfolgt", erklärte Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin der Kommission.
TildeMODEL v2018

Anders Knape, First Vice-President of the Swedish Association of Local Authorities (SALA), said the next stage of the dialogue should take place as soon as possible, focusing on the Commission’s work programme for 2005.
Anders Knape, Erster Vizepräsident des Schwedischen Verbands der Kommunalbehörden (SALA), erklärte, die nächste Etappe des Dialogs sollte so bald wie möglich eingeleitet werden und auf das Arbeitsprogramm der Kommission für 2005 fokussiert werden.
TildeMODEL v2018

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "At this stage, we can only tentatively map out the scale and gravity of the coronavirus shock to our economies.
Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Aktuell können wir nur versuchsweise erfassen, in welchem Ausmaß und mit welcher Schwere sich der Coronavirus-Schock auf unsere Volkswirtschaften niederschlägt.
ELRC_3382 v1