Translation of "Sake of brevity" in German

For the sake of brevity I shall highlight just a few of them.
Der Kürze halber greife ich nur einige davon heraus.
Europarl v8

For the sake of brevity, reference is made here to this opinion.
Aus Gründen der Kürze wird hier auf diese Stellungnahme verwiesen.
TildeMODEL v2018

For the sake of brevity, this device is represented as a block DP.
Diese Anordnung ist der Kürze halber als Block DP angegeben.
EuroPat v2

For the sake of brevity, the latter will be referred to below as limonene.
Letztere werden im folgenden der Kürze halber als "Limonen" bezeichnet.
EuroPat v2

The word "component" has been selected for the sake of brevity.
Das Wort "Bauteil" ist der Kürze halber gewählt.
EuroPat v2

The term is used below in this context for the sake of brevity.
Im folgenden wird diese Bezeichnung der Kürze halber in diesem Sinn verwendet.
EuroPat v2

The further processing of the latter signals is not shown for the sake of brevity.
Die Weiterverarbeitung der letztgenannten Signale ist der Kürze halber nicht dargestellt.
EuroPat v2

For the sake of brevity, only these technical terms will be used below.
Der Kürze halber werden im folgenden nur noch diese Fachbegriffe verwendet.
EuroPat v2

For the sake of brevity, I have selected just her main presenting symptoms.
Der Kürze halber führe ich nur ihre wichtigsten Symptome auf.
ParaCrawl v7.1

For the sake of brevity, only the differences from the prior exemplary embodiments will be discussed.
Der Kürze halber ist lediglich auf die Unterschiede zu den bisherigen Ausführungsbeispielen eingegangen.
EuroPat v2

For the sake of brevity, details are given only on the differences from the previous exemplary embodiments.
Der Kürze halber ist lediglich auf die Unterschiede zu den bisherigen Ausführungsbeispielen eingegangen.
EuroPat v2

For the sake of brevity, they are referred to below as double bonds.
Der Kürze halber werden sie im folgenden als "Doppelbindungen" bezeichnet.
EuroPat v2

For the sake of brevity, only the differences relative to the previously described exemplary embodiment are explored.
Der Kürze halber wird lediglich auf die Unterschiede zum zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel eingegangen.
EuroPat v2

For the sake of brevity the description will thus not be unnecessarily repeated.
Der Kürze halber wird daher die Beschreibung nicht unnötig wiederholt.
EuroPat v2

For the sake of brevity they are referred to below as “double bonds”.
Der Kürze halber werden sie im Folgenden als "Doppelbindungen" bezeichnet.
EuroPat v2

For the sake of brevity I try to explain it with the help of five theses:
Der Kürze halber versuche ich dies durch fünf Thesen zu erläutern:
ParaCrawl v7.1

For the sake of brevity, the conclusions of one author concerning the Old Testament will be presented.
Der Kürze wegen werden die Schlussfolgerungen eines Autors über das Alte Testament präsentiert.
ParaCrawl v7.1