Translation of "Salary account" in German

Can I use Viabuy as a salary account too?
Kann man Viabuy auch als Gehaltskonto nutzen?
ParaCrawl v7.1

Payment is convenient and cashless direct from your salary account.
Die Bezahlung erfolgt bequem und bargeldlos von Ihrem Lohn- oder Gehaltskonto.
ParaCrawl v7.1

In many EU countries, you can even use Number26 as a salary account.
In vielen EU-Ländern kann man Number26 sogar als Gehaltskonto verwenden.
ParaCrawl v7.1

In this example, $600 is transferred from a Salary income account to the Checking Account .
In diesem Beispiel werden €600 von einem Gehalt Ertragskonto auf das Girokonto überwiesen.
ParaCrawl v7.1

It can be used as a salary account, but this is not a condition for not paying costs.
Es lässt sich als Gehaltskonto nutzen, was aber keine Voraussetzung für die Kostenfreiheit ist.
ParaCrawl v7.1

If you are already DKB customer and use the current account as a salary account, then you are done!
Sind Sie bereits DKB-Kunde und nutzen das Girokonto als Gehaltskonto, dann sind Sie jetzt fertig!
ParaCrawl v7.1

The basic salary taken into account for determining the recipient's pension shall be equivalent to the salary in the table in Article 66 of the Staff Regulations for the new grade thus determined, at the same step, weighted by a percentage equivalent to the ratio of basic salary under the old scale to that under the scale in Article 66 of the Staff Regulations for the same step.
Bei der Festsetzung der Versorgungsbezüge des Empfängers wird das Grundgehalt zugrunde gelegt, das sich ergibt, wenn auf das in der Tabelle des Artikels 66 des Statuts angegebene Gehalt für die so ermittelte Besoldungsgruppe in derselben Dienstaltersstufe ein Prozentsatz angewandt wird, der dem Verhältnis zwischen dem Grundgehalt nach der alten Tabelle und dem Gehalt nach der Tabelle in Artikel 66 des Statuts für dieselbe Dienstaltersstufe entspricht.
TildeMODEL v2018

The same applies to practical implications for the salary and bank account which is considered by 77% (+2pp) of respondents in NMS-7 as essential information but less important to citizens in Lithuania (58% (-1pp)).
Gleiches gilt für Informationen über die praktischen Auswirkungen auf Gehälter und Bankkonten, die nach Ansicht von 77 % (+2 Prozentpunkte) der Befragten in den NMS-7 wesentliche Informationen darstellen, während die litauischen Bürger ihnen weniger Bedeutung beimessen (58 % (-1 Prozentpunkt)).
TildeMODEL v2018

For officials aged less than 30, the maximum increase in the pension shall be set at 2.0% of the salary taken into account for calculating the pension.
Für Beamte, die das 30. Lebensjahr nicht vollendet haben, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 2 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts.
TildeMODEL v2018

Most citizens want information campaigns to focus on the practical implications of the euro (their salary, bank account, etc.).
Die meisten Bürger sprechen sich für Informationskampagnen aus, bei denen die praktischen Aspekte des Euro im Vordergrund stehen (Gehälter, Bankkonten etc.).
TildeMODEL v2018

Practical implications for the salary and bank account (60% (+2pp)) and the general modalities of the euro introduction (58% (+1pp)) are also deemed essential, followed by information on the value of one euro (47% (-2pp)).
Ebenfalls als wichtig betrachtet werden praktische Auswirkungen auf Gehalts- und Bankkonten (60 %, +2 PP) sowie die allgemeinen Modalitäten der Euro-Einführung (58 %, +1 PP), gefolgt von Informationen über den Wert eines Euros (47 %, -2 PP).
TildeMODEL v2018

For officials aged between 30 and 35, the maximum pension bonus shall be 2.5% of the salary taken into account for calculating pension, but shall not exceed 3.5% of the pension rights acquired by those officials at the age of 60.
Für Beamte, die zwischen 30 und 35 Jahre alt sind, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 2,5 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts, höchstens jedoch 3,5 % der Ruhegehalts­ansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60. Lebensjahr erworben hatte.
TildeMODEL v2018

For officials aged between 40 and 49, the maximum increase in pension shall be 3.0% of the salary taken into account for calculating the pension, but shall not exceed 4.5% of the pension rights acquired by those officials at the age of 60.
Für Beamte, die zwischen 40 und 49 Jahre alt sind, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 3 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts, höchstens jedoch 4,5 % der Ruhegehaltsansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60. Lebensjahr erworben hatte.
TildeMODEL v2018

Member States also have the option of capping the amounts that any individual farmer can receive at 300 000€, also taking salary costs into account.
Außerdem können die Mitgliedstaaten die Beträge, die ein einzelner Betrieb erhalten kann, auf 300 000 EUR begrenzen (ebenfalls unter Berücksichtigung der Lohnkosten).
TildeMODEL v2018

The proposal mainly relates to the restriction of access to the casino and other gambling institutions of the local population, taking into account salary.
Der Vorschlag bezieht sich hauptsächlich auf die Beschränkung des Zugangs zu den Casinos und anderen Glücksspieleinrichtungen der lokalen Bevölkerung unter Berücksichtigung des Gehalts.
ParaCrawl v7.1

For example, some banks do not charge account management fees if the current account is used as a salary account or other monthly incoming payments.
So verzichten einige Institute beispielsweise auf Kontoführungsgebühren, wenn das Girokonto als Gehaltskonto geführt wird oder ein anderer monatlicher Geldeingang erfolgt.
ParaCrawl v7.1