Translation of "Salary grid" in German

The salary grid for officials and temporary agents was revised, by allowing recruitment of staff at lower grades and, consequently, with lower starting salaries.
Die überarbeitete Gehaltstabelle für Beamte und Bedienstete auf Zeit ermöglichte die Einstellung von Bediensteten in niedrigere Besoldungsgruppen und folglich mit geringeren Einstiegsgehältern.
TildeMODEL v2018

Salaries are paid according to the grade and step in the salary grid and multiplied by the correction coefficient.
Die Zahlung der Dienstbezüge erfolgt entsprechend dem Besoldungsgrad und der Dienstaltersstufe in der Gehaltstabelle, multipliziert mit dem Berichtigungskoeffizienten.
TildeMODEL v2018

Increases in salaries commenced with the new government instruction on the salary grid, already in force for teachers at government schools, present a serious difficulty for financial sustainability in all Lebanese schools, one third of which are run by nongovernment bodies and for the greater part depend on Lebanon's Churches and Christian communities.
Die Gehaltserhöhungen, die sich aus den neuen Tabellen ergeben, die für Lehrer staatlicher Schulen bereits in Kraft sind, bedroht die Finanzierbarkeit des gesamten libanesischen Schulwesens, das zu zwei Dritteln auf nichtstaatlichen Schulen basiert, die sich größtenteils in der Trägerschaft der christlichen Glaubensgemeinschaften des Landes befinden.
ParaCrawl v7.1

During the homily, the Primate of the Maronite Church stressed that even non-state schools carry out a public service, and the adjustment of salaries of the teaching and administrative staff to new salary grids cannot be a burden for families, if one does not want to transform the network of private schools into "schools for rich people only", radically contradicting the physiognomy and the spirit with which the majority of them were born.
In seiner Predigt betonte der Primas der maronitischen Kirche, dass auch nichtstaatliche Schulen einen öffentlichen Dienst leisten, und die Anpassung der Gehälter von Lehr- und Verwaltungspersonal an neue Gehaltstabellen nicht auf die Schultern von Familien abgewälzt werden dürfe, wenn man Privatschulen nicht in "Schulen nur für reiche Leute" verwandeln wolle, was dem Geist widersprechen würde, mit dem ein Großteil dieser Schulen gegründet wurde.
ParaCrawl v7.1

The heads of Catholic schools and even senior members of the Maronite Church have asked on several occasions political institutions to take charge of at least part of the costs to finance the application of new salary grids to state school teachers, which currently host more than two thirds of Lebanese students.
Die Leiter der katholischen Schulen und die leitenden Vertreter der maronitischen Kirche haben die politischen Institutionen mehrmals gebeten, zumindest einen Teil der Kosten für die Finanzierung von Gehältern entsprechen der neuen Tabellen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Other schools - added the Maronite Patriarch during the Mass celebrated on Sunday 18 March - have informed the families of their students of the impossibility to continue their educational mission if there are no governmental interventions aimed at tackling the emergency, and if the amendment regarding the necessary funds to finance the adjustment of salaries to new salary grids is not included in the national budget for the year 2018, that should be reserved for private schools.
Weitere Schulen, so der maronitische Patriarch während der Predigt am Sonntag, den 18. März, hätten den Familien ihrer Schüler bereits mitgeteilt, dass man den Bildungsauftrag künftig nicht mehr erfüllen könne, wenn die Regierung nicht bald zur Überwindung der Notlage eingreife und wenn der Staatshaushalt für das Jahr 2018 nicht dahingehend geändert wird, dass für private Schulen die notwendigen Mittel zur Finanzierung der Anpassung der Gehälter der Mitarbeiter an die neuen Gehaltstabellen zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

What made the continuity of the educational service offered by many Catholic schools unsustainable from an economic point of view - as was reiterated by all the speakers of the Conference - was the law with which in the summer of 2017 the government at the time ordered new "salary grids" for workers in the public sector, including the school sector.
Ausschlaggebend für die Gefährdung katholischer Schulen unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten, so die meisten Redner der Konferenz, ist ein Gesetz, das im Sommer 2017 von der damalige Regierung erlassen wurde und neue "Gehaltstabellen" für Arbeitnehmer im öffentlichen Sektor, einschließlich des Schulsektors vorsieht.
ParaCrawl v7.1

According to the Lebanese press, a large majority of the Catholic schools in Lebanon will abide by instructions issued by their respective Secretary General, while only a few important Catholic school institutes have reportedly informed their teaching staff of the intention of shouldering the salary increases necessary to conform with the new "salary grids".
Unterdessen hat ein ad-hoc vom Bildungsminister Marvan Hamadé einberufene Kommission, sich noch nicht zum Problem. Wie die libanesische Presse berichtet, wird ein Großteil der katholischen Schulen sich an die Anweisungen des Generalsekretariats halten, während nur einige wenige Schulen beabsichtigen die Kosten für die von der staatlichen Tabelle vorgesehenen Gehaltserhöhungen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Bkerké (Agenzia Fides) - The crisis of private schools triggered by the government's provision of new "salary grids" for public sector workers is beginning to have difficult reversible effects: Maronite Patriarch Bechara Boutros Rai announced that the patriarchal office of Bkerke is beginning to receive messages that communicate the closure of private schools in rural areas and in urban suburbs.
Bkerké (Fides) – Die Krise der Privatschulen, die von der Verabschiedung einer neuen "Gehaltstabelle" für Beschäftigte des öffentlichen Dienstes angestoßen wurde, beginnt Auswirkungen zu haben, die irreversibel sein könnten. Wie der maronitische Patriarch, Kardinal Bechara Boutros Rai beklagt, gehen beim Patriarchat in Bkerke zahlreiche Mittelungen über die Schließung von Privatschulen insbesondere in ländlichen Gebieten und in den Vororten der Städte ein.
ParaCrawl v7.1