Translation of "Salary income" in German

This of course also includes your salary (income from dependent employment).
Dazu zählt natürlich auch ihr Gehalt (Einkünfte aus nicht-selbständiger Arbeit).
ParaCrawl v7.1

In this example, $600 is transferred from a Salary income account to the Checking Account .
In diesem Beispiel werden €600 von einem Gehalt Ertragskonto auf das Girokonto überwiesen.
ParaCrawl v7.1

In other words, we can say that their salary or income sources are negligible.
In anderen Worten, wir können sagen, dass ihr Gehalt oder Einkommensquellen vernachlässigbar sind.
ParaCrawl v7.1

The competent institution of a Member State whose legislation provides for the calculation of benefits on the basis of the amount of the previous salary or professional income shall take into account exclusively the salary or professional income received by the person concerned in respect of his/her last activity as an employed or self-employed person under the said legislation.
Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften bei der Berechnung der Leistungen die Höhe des früheren Entgelts oder Erwerbseinkommens zugrunde zu legen ist, berücksichtigt ausschließlich das Entgelt oder Erwerbseinkommen, das die betreffende Person während ihrer letzten Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit nach diesen Rechtsvorschriften erhalten hat.
DGT v2019

By way of derogation from paragraphs 1 and 2, as far as the frontier workers covered by Article 65(5)(a) are concerned, the institution of the place of residence shall take into account the salary or professional income received by the person concerned in the Member State to whose legislation he/she was subject during his/her last activity as an employed or self-employed person, in accordance with the Implementing Regulation.
Abweichend von den Absätzen 1 und 2 berücksichtigt der Träger des Wohnorts im Falle von Grenzgängern, auf die Artikel 65 Absatz 5 Buchstabe a) anzuwenden ist, nach Maßgabe der Durchführungsverordnung das Entgelt oder Erwerbseinkommen, das die betreffende Person in dem Mitgliedstaat erhalten hat, dessen Rechtsvorschriften für sie während ihrer letzten Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit galten.
DGT v2019

For the purposes of applying Article 62(3) of Regulation (EC) No 883/2004, the competent institution of the Member State to whose legislation the person concerned was subject in respect of his/her last activity as an employed or self-employed person shall, at the request of the institution in the place of residence, provide it with all the information necessary to calculate unemployment benefits, in particular the salary or professional income received.
Für die Durchführung des Artikels 62 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 übermittelt der zuständige Träger des Staates, dessen Rechtsvorschriften die betroffene Person während ihrer letzten Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit unterlag, dem Träger des Wohnortes auf dessen Antrag hin alle erforderlichen Angaben für die Berechnung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit, insbesondere die Höhe des vom Betroffenen erzielten Entgelts oder Erwerbseinkommens.
TildeMODEL v2018

For the purposes of applying Article 62(3) of the basic Regulation, the competent institution of the Member State to whose legislation the person concerned was subject in respect of his last activity as an employed or self-employed person shall, without delay, at the request of the institution of the place of residence, provide it with all the information necessary to calculate unemployment benefits which can be obtained in the Member State of residence, in particular the salary or professional income received.
Bei der Anwendung von Artikel 62 Absatz 3 der Grundverordnung übermittelt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften die betroffene Person während ihrer letzten Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit unterlag, dem Träger des Wohnorts auf dessen Antrag hin unverzüglich alle für die Berechnung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit, die in dem Wohnmitgliedstaat erlangt werden können, notwendigen Angaben, insbesondere die Höhe des erzielten Entgelts oder Erwerbseinkommens.
DGT v2019

For the purposes of applying Article 62(3) of the basic Regulation, the competent institution of the Member State to whose legislation the person concerned was subject in respect of his/her last activity as an employed or self-employed person shall, without delay, at the request of the institution of the place of residence, provide it with all the information necessary to calculate unemployment benefits which can be obtained in the Member State where it is situated, in particular the salary or professional income received.’.
Bei der Anwendung von Artikel 62 Absatz 3 der Grundverordnung übermittelt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften die betreffende Person während ihrer letzten Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit unterlag, dem Träger des Wohnorts auf dessen Antrag hin unverzüglich alle Angaben, die für die Berechnung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit, die in dem Mitgliedstaat erlangt werden können, in dem er seinen Sitz hat, erforderlich sind, insbesondere die Höhe des erzielten Entgelts oder Erwerbseinkommens.“
DGT v2019

In these letters, she requested information on the income (salary plus allowances) earned in 1993 and 1994 by the Spanish members of the Commission, at the time, Messrs Marin and Matutes.
In diesen Schreiben habe sie um Auskünfte über das Einkommen (Gehalt plus Zulagen) der damaligen spanischen Kommissionsmitglieder, Herrn Marin und Herrn Matutes, im Jahr 1993 und 1994 ersucht.
EUbookshop v2

Collection The employer, or any other person or agency paying a salary or other income or benefit is obliged to withhold an advance payment on salaries, wages and other sums paid.
Der Arbeitgeber oder jede sonstige Person oder Stelle, die ein Gehalt oder sonstige Einkünfte oder Zuwendungen be zahlt, ist zur Einbehaltung einer Vorauszahlung auf Löhne, Gehälter und sonstige Zuwendungen verpflichtet.
EUbookshop v2

This helps to compensate for the difference between your previous monthly salary and your income for reduced working hours during family care leave.
In der Familienpflegezeit wird dadurch die Differenz zwischen dem bisherigen monatlichen Entgelt und dem Lohn für die verringerte Arbeitszeit teilweise ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

I am talking about income, not salary, income that can be obtained by selling homemade products, such as eggs and cheese, etc. In 2015, the incomes of the poorest reached 714 Euro per year, which is insignificant.
Und damit sind Einkommen gemeint, keine Gehälter oder Löhne, also Verdienste, die auch aus dem Verkauf kleiner Eigenerzeugnisse erzielt werden können, etwa Eier, Käse usw. 2015 erreichten die Einkommen der Ärmsten 714 Euro im Jahr, also eine unerhebliche Verbesserung.
ParaCrawl v7.1