Translation of "Salary raise" in German

We relied on my father's salary to raise my younger sister.
Wir benötigen das Gehalt meines Vaters auch, um meine jüngere Schwester aufzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Also the salary does not raise.
Es wird das Gehalt nicht erhöht.
ParaCrawl v7.1

Since this October, teachers in Sichuan, Chongqing, Inner Mongolia, Shanxi, Hunan, Hubei, Guangdong went on strike, demanding a salary raise.
Seit Oktober dieses Jahres streiken Lehrer in Sichuan, Chongqing, in der Inneren Mongolei, in Shaanxi, Hunan, Hubei und Guangdong, um eine Erhöhung ihrer Gehälter zu erreichen.
GlobalVoices v2018q4

This kind of new "franchise" has as a result that the goal of a fixed connection between pension and salary will not be achieved, //the salary-raise is higher than the indexing of the old age pensions (which is expected to be the case).
Diese neue Handhabung der Franchise führt dazu, daß die Zielsetzung eines konstanten Verhältnisses zwischen Rente und Gehalt nicht mehr erreicht wird, sobald das Gehalt schneller steigt als die Altersrenten (womit zu rechnen ist).
EUbookshop v2

If you must assign more work to specific members of your staff, show them that you value their time and effort through a salary raise, a promotion, or oven occasional bonuses and other perks.
Wenn Sie muss mehr Arbeit zu bestimmten anderen Mitarbeitern zuweisen, ihnen zeigen, dass Sie ihre Zeit und Mühe durch eine Gehaltserhöhung schätzen, eine Werbung, Ofen oder gelegentliche Boni und andere Vergünstigungen.
ParaCrawl v7.1

According to our job confidence index, more than 56% is looking for an improvement like a salary raise, promotion or a new job.Â
Dennoch erwarten nach unserem Confidence Index mehr als 56% eine Verbesserung wie eine Gehaltserhöhung, Beförderung oder einen neuen Job.
ParaCrawl v7.1

I'll get your salary raised.
Ich kann dein Gehalt erhöhen lassen.
OpenSubtitles v2018

Government raises salaries of government of employees by 15 percent.
Die ägyptische Regierung erhöht Gehälter und Pensionen der staatlichen Angestellten um 15 Prozent.
WikiMatrix v1

At the same time executive and managerial salaries were raised by 16%.
Gleichzeitig wurden die Gehälter der Führungskräfte und Manager um 16% angehoben.
ParaCrawl v7.1

The salary was last raised by Congress in 2001.
Das Gehalt wurde zuletzt durch den Kongress im Jahr 2001 erhöht.
ParaCrawl v7.1

Salaries were raised and Civil Servants have more attractive career possibilities and better training opportunities.
Die Gehälter wurden angehoben, und die Beamten haben jetzt attraktivere Laufbahnbedingungen und bessere Fortbildungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The dispute was resolved, and the actors' salary was raised to $400,000 per episode.
Der Streik wurde aber beendet und ihr Gehalt auf 400.000 Dollar pro Folge erhöht.
Wikipedia v1.0

Following heavy inflation, the TUC called on the Busia administration to raise salaries.
Nach einer Phase starker Inflation, rief der TUC die Busia-Regierung zur Erhöhung der Gehälter auf.
WikiMatrix v1

But if, as recommended in the report, the salary is calculated on the basis of the average of national MPs' salaries, Members from countries like my own would see their salaries raised by a substantial amount.
Der Vorschlag beinhaltet jedoch im Gegenteil, daß wir auch weiterhin unterschied liche Voraussetzungen haben.
EUbookshop v2

Yes, salaries were raised, but pensions remained the same, there were no resources to raise them.
Das Arbeitsentgelt wurde erhöht, aber die Renten blieben gleich, es waren keine Mittel vorhanden.
ParaCrawl v7.1

These include: Amendment 11 on demographic trends, Amendment 25 stressing the need for better harmonisation between working and family life, Amendment 50 on support for Member States in promoting part-time work, Amendment 35 on optional maternity leave before birth, Amendment 53 clarifying that women on maternity leave may have their salaries raised, and Amendment 56 on workers' retirement rights.
Dazu gehören: Änderungsantrag 11 über demographische Entwicklungen, Änderungsantrag 25, der die Notwendigkeit der besseren Vereinbarkeit von Familie und Berufstätigkeit betont, Änderungsantrag 50 über die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Förderung von Teilzeitarbeit, Änderungsantrag 35 über einen optionalen Mutterschaftsurlaub vor der Geburt, Änderungsantrag 53, der klarstellt, dass die Gehälter von Frauen im Mutterschaftsurlaub erhöht werden können, und Änderungsantrag 56 über Ruhestandsrechte der Arbeitnehmer.
Europarl v8

The strike was resolved a month later and their salary was raised to something between $250,000 and $360,000 per episode.
Der Streik wurde etwa einen Monat später beendet und ihr Gehalt wurde auf 250.000 bis 360.000 Dollar pro Folge erhöht.
Wikipedia v1.0

Fox went as far as preparing for casting of new voices, but an agreement was soon made and their salaries were raised to $125,000 per episode.
Fox ging so weit, ein Casting für neue Stimmen vorzubereiten, aber sie einigten sich doch noch und ihre Gehälter wurden auf 125.000 Dollar pro Folge erhöht.
Wikipedia v1.0

After the EU forced our government into submission, and following my resignation, those salaries were raised by up to 71% – the CEO’s annual pay was bumped to €220,000 ($235,000).
Nachdem die EU dann unsere Regierung zum Einlenken gezwungen hatte und ich zurückgetreten war, wurden diese Gehälter um 71% erhöht – das Jahresgehalt des Geschäftsführers stieg auf 220.000 Euro.
News-Commentary v14

Nastase knows that if he surrenders to the popular mood, raising salaries dramatically and stalling privatization, the economy will be crippled and Romania’s chances of joining the EU disappear.
Nastase ist sich dessen bewusst, dass die Wirtschaft lahmgelegt wird und die Chancen Rumäniens auf einen Beitritt zur EU verschwinden, wenn er der Stimmung im Volk nachgibt, die Löhne drastisch erhöht und die Privatisierung hinauszögert.
News-Commentary v14

It fulfils a complementary role, particularly where worldwide competition makes it difficult to raise salaries above those of competing firms.
Es sind Zusatzleistungen, die vor allem dann gezahlt werden, wenn zur Aufrechterhaltung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit die Löhne und Gehälter nicht stärker als in den Konkurrenzunternehmen wachsen dürfen.
TildeMODEL v2018

Not only are salaries set by law at high levels, but their structure removes incentives for employee development and increased productivity since, given the legal prohibition, salaries cannot be raised.
Denn es werden nicht nur die Gehälter per Gesetz auf einem hohen Niveau festgesetzt, sondern auch ihre Struktur gibt keinen Anreiz für eine Verbesserung der Angestellten und für eine Erhöhung der Produktivität, da aufgrund des gesetzlichen Verbots die Gehälter nicht erhöht werden können.
DGT v2019

Some sectors would see production costs alone rise by over 10%, thus blocking plans to raise salaries (and cut non-wage labour costs).
In einigen Branchen würden allein die reinen Produktionskosten um über 10% ansteigen und damit gewollte Steigerungen bei Löhnen (bzw. Senkungen bei Lohnnebenkosten) blockieren.
TildeMODEL v2018

In some sectors, auctioning would see production costs alone rise by over 10%, thus blocking plans to raise salaries.
Mit Auktionierung würden in einigen Branchen allein die reinen Produktionskosten um über 10% ansteigen und damit gewollte Steigerungen bei Löhnen blockieren.
TildeMODEL v2018