Translation of "Salmonella" in German

Thousands of Europeans die each year from salmonella poisoning.
Tausende Europäer sterben jedes Jahr an Salmonellenvergiftung.
Europarl v8

Salmonella in itself is one problem.
Salmonellen sind an sich schon ein Problem.
Europarl v8

Salmonella is part of everyday life.
Salmonellen gehören einfach zum Alltag" .
Europarl v8

People are becoming more aware, and this is leading to discussions concerning antibiotics, salmonella and additives.
Das zeigt sich auch an den Diskussionen über Antibiotika, Salmonellen und Zusätze.
Europarl v8

Detection and serotyping shall take place in national reference laboratories for salmonella.
Nachweis und Serotypisierung erfolgen in nationalen Referenzlaboratorien für Salmonellen.
DGT v2019

This includes the import of soya meal, for example, which can contain salmonella.
Unter anderem die Einfuhr von Sojamehl, das oft Salmonellen enthalten kann.
Europarl v8

By using relatively limited border controls, we have managed to avoid BSE, salmonella and rabies.
Durch relativ begrenzte Grenzkontrollen konnten wir BSE, Salmonellen und Tollwut verhindern.
Europarl v8

In fact, approximately 200 people a year die in the European Union from contracting the disease of salmonella.
So sterben jährlich etwa 200 Menschen in der Europäischen Union an einer Salmonellenvergiftung.
Europarl v8

We must be able to rely on the fact that salmonella is being tackled.
Wir müssen darauf vertrauen können, dass Salmonellen vorgebeugt wird.
Europarl v8

Nevertheless, 2 000 people worldwide die every year of salmonella poisoning.
Trotzdem sterben jährlich weltweit 2000 Menschen an einer Salmonellenvergiftung.
Europarl v8

You propose that the Commission should extend the additional salmonella guarantees to meat preparations.
Sie schlagen vor, dass die Kommission die zusätzlichen Salmonellengarantien auf Fleischzubereitungen ausdehnt.
Europarl v8

The extension of the additional salmonella guarantees to cover mincemeat was not proposed by the Commission.
Die Ausweitung der zusätzlichen Salmonellengarantien auf Hackfleisch wurde von der Kommission nicht vorgeschlagen.
Europarl v8

The floods are causing diarrhoea pathogens, such as Salmonella, to spread like wildfire.
Durch Überschwemmungen breiten sich Durchfallerreger, wie Salmonellen, rasant aus.
Europarl v8

Intestinal infections caused by Escherichia coli and Salmonella spp.
Darminfektionen, verursacht durch Escherichia coli und Salmonella spp.
EMEA v3

Apramycin is effective against Gram-negative bacteria (Salmonella and Escherichia coli).
Apramycin wirkt gegen gramnegative Bakterien (Salmonella und Escherichia coli).
ELRC_2682 v1

Bronchial infections caused by Escherichia coli, Salmonella spp. and Pasteurella spp.
Bronchialinfektionen, verursacht durch Escherichia coli, Salmonella spp. und Pasteurella spp.
EMEA v3

Infections of the digestive system caused by Escherichia coli, Salmonella spp.
Infektionen des Verdauungssystems, verursacht durch Escherichia coli, Salmonella spp.
EMEA v3

Infections of the digestive system caused by Salmonella spp.
Infektionen des Verdauungssytems, verursacht durch Salmonella spp.
EMEA v3

In particular, tilmicosin has no activity against Salmonella spp.
Tilmicosin wirkt vor allem nicht gegen die Bakterienstämme Salmonella spp.
ELRC_2682 v1